陈所闻《前调·阊门夜泊》阅读答案及翻译赏析

[前调]阊门·夜泊
【明】陈所闻
风雨萧然,寒入姑苏夜泊船。市喧才寂,潮汐还生,钟韵俄传。乌啼不管旅愁牵,梦回偏怪家山远。摇落江天,喜的是蓬窗曙色,透来一线。
【注】①阊门:苏州城西北的城门。
1.作者在曲的前大半部分营造了怎样的氛围?全曲表达了怎样的感情?
2.这首散曲写夜泊,写钟声,写乌啼,意境与唐代张继的《枫桥夜泊》(月落乌啼霜满天……)有相似之处。试比较此曲与张继诗的内容和手法方面的不同。
参考答案
1.这首曲借风雨夜泊、潮汐钟韵营造了萧索、清寒、冷寂的氛围(2分)。诗人表达的感情是:羁旅之愁(1分)及行人见到曙色的喜悦之情(1分)。
2.内容上:张继诗写的是半夜不眠;这首曲写的是从人定到拂晓似乎都难以入眠,时间跨度长。(1分)手法上:张继诗纯写羁旅愁怀;此曲结尾以喜悦反衬夜来的愁闷孤寂,有振起全篇之势。(2分)

翻译:
潇潇风雨带着寒气,侵入夜泊姑苏城外的船里。集市的喧嚣刚刚沉寂,接着是潮汐涌动,还有寒山寺悠扬的的钟声突然传来。
乌鸦哀啼,它不管羁旅之人正被乡愁牵系。游子梦醒,不由得责怪家乡山路遥远。秋霜满天月已落,从船篷的窗户透进一线黎明的曙光,不由感到欣喜。

赏析
这首散曲写夜泊,写钟声,写乌啼,意境与唐代张继的《枫桥夜泊》有相似之处这首曲主要借风雨夜泊、潮汐钟韵、乌鸦哀啼营造了萧索、清寒、冷寂的氛围,表达了羁旅之愁;同时通过行人见到“一线曙色”表达了内心的喜悦之情。

作者
陈所闻(公元1596年前后在世)字荩卿,金陵(今江苏南京)人。生卒年均不详,约明神宗万历中前后在世。诸生。功名不遂志,放浪山水,流连诗酒,卜筑莫愁湖、桃叶渡等处。一时曲家或诗人,如李如真、汪昌朝、朱之蕃等,皆与之有交谊。晚年,母亡,妻丧,子女多夭折,境遇颇悲苦。所闻尝选元明人套数,为《北宫词纪》六卷,《南宫词纪》六卷,《曲录》传于世。他自作的散曲有《濠上斋乐府》,今佚;今人辑的《陈荩卿散曲》一卷,约存小令百数十首,套数五十余首。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101971.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:12
下一篇 2023年4月9日 23:12

相关推荐

  • 描写节日美景的诗词

    描写节日美景的诗词   清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。下面是小编收集整理的描写节日美景的诗词,希望对您有所帮助!   描写节日美景的诗词   1、佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透…

    2023年4月20日
    316
  • 于春节的优美古诗句

    于春节的优美古诗句   春节是我们中国一年一度最为热闹的`传统节日,每家每户都是热热闹闹的庆祝,一家人团聚在一起。下面是小编整理收集的于春节的优美古诗句,欢迎阅读!   1、五更钟…

    2023年4月27日
    367
  • “子谓子贡曰”“子谓颜渊曰”阅读答案及翻译

    子谓子贡曰:“女与回也孰愈?对曰:赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。子曰:弗如也,吾与女弗如也。”(《论语•公治长》) 子谓颜渊曰:&…

    2023年1月4日
    433
  • 小国寡民原文及翻译

    小国寡民原文及翻译 原文:      小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用…

    2022年12月30日
    405
  • 《一轴鼠画》阅读答案及原文翻译

    一轴鼠画 东安一士人喜画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁,旦而过之。轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始…

    2022年12月17日
    866
  • 陈仲举礼贤文言文翻译

    陈仲举礼贤文言文翻译   陈仲举礼贤出自南朝宋宗室刘义庆所编的《世说新语》。下面小编收集了陈仲举礼贤文言文翻译,希望对大家的学习有用!   原文:   陈仲举言为士则,行为世范,登…

    2023年1月6日
    616
分享本页
返回顶部