陈所闻《前调·阊门夜泊》阅读答案及翻译赏析

[前调]阊门·夜泊
【明】陈所闻
风雨萧然,寒入姑苏夜泊船。市喧才寂,潮汐还生,钟韵俄传。乌啼不管旅愁牵,梦回偏怪家山远。摇落江天,喜的是蓬窗曙色,透来一线。
【注】①阊门:苏州城西北的城门。
1.作者在曲的前大半部分营造了怎样的氛围?全曲表达了怎样的感情?
2.这首散曲写夜泊,写钟声,写乌啼,意境与唐代张继的《枫桥夜泊》(月落乌啼霜满天……)有相似之处。试比较此曲与张继诗的内容和手法方面的不同。
参考答案
1.这首曲借风雨夜泊、潮汐钟韵营造了萧索、清寒、冷寂的氛围(2分)。诗人表达的感情是:羁旅之愁(1分)及行人见到曙色的喜悦之情(1分)。
2.内容上:张继诗写的是半夜不眠;这首曲写的是从人定到拂晓似乎都难以入眠,时间跨度长。(1分)手法上:张继诗纯写羁旅愁怀;此曲结尾以喜悦反衬夜来的愁闷孤寂,有振起全篇之势。(2分)

翻译:
潇潇风雨带着寒气,侵入夜泊姑苏城外的船里。集市的喧嚣刚刚沉寂,接着是潮汐涌动,还有寒山寺悠扬的的钟声突然传来。
乌鸦哀啼,它不管羁旅之人正被乡愁牵系。游子梦醒,不由得责怪家乡山路遥远。秋霜满天月已落,从船篷的窗户透进一线黎明的曙光,不由感到欣喜。

赏析
这首散曲写夜泊,写钟声,写乌啼,意境与唐代张继的《枫桥夜泊》有相似之处这首曲主要借风雨夜泊、潮汐钟韵、乌鸦哀啼营造了萧索、清寒、冷寂的氛围,表达了羁旅之愁;同时通过行人见到“一线曙色”表达了内心的喜悦之情。

作者
陈所闻(公元1596年前后在世)字荩卿,金陵(今江苏南京)人。生卒年均不详,约明神宗万历中前后在世。诸生。功名不遂志,放浪山水,流连诗酒,卜筑莫愁湖、桃叶渡等处。一时曲家或诗人,如李如真、汪昌朝、朱之蕃等,皆与之有交谊。晚年,母亡,妻丧,子女多夭折,境遇颇悲苦。所闻尝选元明人套数,为《北宫词纪》六卷,《南宫词纪》六卷,《曲录》传于世。他自作的散曲有《濠上斋乐府》,今佚;今人辑的《陈荩卿散曲》一卷,约存小令百数十首,套数五十余首。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101971.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:12
下一篇 2023年4月9日 23:12

相关推荐

  • 高考文言文的复习与解题技巧

    高考文言文的复习与解题技巧   编者按:文言文向来是高考语文试题中的重点和难点。它所涵盖的知识点既多又杂,而且散见于教材。因此整理、复习这部分知识内容是令广大考生深感头痛的事情。本…

    2022年11月20日
    331
  • 《以事走郊外示友》

    陈与义 二十九年知已非, 今年依旧壮心违。 黄尘满面人犹去, 红叶无言秋又归。 万里天寒鸿雁瘦, 千村岁暮鸟乌微。 往来屑屑君应笑, 要就南池照客衣。 《宋史》本传记载,陈与义“天…

    2023年5月15日
    285
  • “杨奂,字焕然,乾州奉天人”阅读答案解析及原文翻译

    杨奂,字焕然,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生,其父以为文明之象,因名之曰奂。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,皆人所不敢言者,未及上而归,教授乡里…

    2022年12月29日
    304
  • 文言文《颜杲传》的阅读练习及答案

    文言文《颜杲传》的阅读练习及答案   颜杲卿字昕,以文儒世家。性刚正,莅事明济。尝为刺史诘让,正色别白,不为屈。开元中,与兄春卿、弟曜卿并以书判超等,吏部侍郎席豫咨嗟推伏。再以最迁…

    2023年1月9日
    318
  • 唐诗送梓州李使君意思原文翻译-赏析-作者王维

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。 送梓州李使君译文及注释 送梓州李使君译文 千山万…

    2023年3月17日
    316
  • 劝学文言文解析

    劝学文言文解析   导语:荀子认为,人力能征服自然,应该利用自然为人类服务。因此他创作了《劝学》这篇文章。下面是《劝学》的翻译,欢迎参考!   劝学原文阅读   君子曰:学不可以已…

    2023年1月6日
    321
分享本页
返回顶部