周紫芝《卜算子·席上送王彦猷》阅读答案及赏析

卜算子·席上送王彦猷
周紫芝
江北上归舟,再见江南岸。江北江南几度秋,梦里朱颜换。
人是岭头云,聚散天谁管。君似孤云何处归,我似离群雁。

1.下片主要用了什么修辞手法?请简要赏析。
2.这首词表达了词人怎样的情感?请结合全词简要分析。
参考答案
1.下片主要运用了比喻的修辞手法。(1分)①把“人 ”比作“岭头云”,写出了人生飘忽变幻,聚散无常;②把“君”比作“孤云”,写出友人飘泊在外,归宿不定,处境凄凉落寞;③把“我”比作“离群雁”,写出“ 我”与友人分别后犹如孤雁失群,凄惶哀伤。(3分)
2.上片 写友人从江北登程,去向江南,数年不能相聚,在依稀的别梦中,韶华逝去,人变得越来越老,表达了对友人的眷念之情。(2分)下片写与友人之间的情谊以及分手在即引起的怅惘,抒发了对人生飘泊聚散无常的感喟,带有消极伤感的情绪。(2分)

赏析:
这是一首送别词,在送别友人王彦猷的酒席上,作者写了这首词。上片写依依惜别,下片发人生感喟。
“江北上归舟,再见江南岸”,是对友人归程的预测。从江北登上归舟,可以重新见到江南的景色,意思是从江北登程,去向江南。“江北江南几度秋,梦里朱颜换。”一处江北,一处江南,数年不能相聚,在依稀的别梦中,韶华逝去,岁月蹉跎,鬓生白发,脸增衰容,人就变得越来越老了。白居易诗:“曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。”苏轼诗:“钟鼓江南岸,归来梦自惊。”意境有相似之处。但白、苏诗主要寄托了对江南的怀念,而作者这首词抒发的主要是对友人的眷念。
“人是岭头云,聚散天谁管。君似孤云何处归,我似离群雁。”过片以后,主要是抒发对人生飘泊聚散无常的感喟。这里作者选用了三个形象的比喻,一是把“人”比作“岭头云”,飘忽变幻,聚散无常;二是把“君”比作“孤云”,飘泊在外,何处归宿?“万物各有托,孤云独无依”(陶潜《咏贫士诗》),处境之凄凉落寞可见一斑;三是把“我”比作“离群雁”,孤雁失群,凄惶哀鸣,“一声何处离群雁,那向江村静处闻”(戴复古诗),与孤云的况味可说毫无二致。值得注意的是,作者的这种感慨,是作为带有普遍性的人生规律来认识的。这种认识,固然有作者与友人之间的情谊以及分手在即引起的怅惘这种直接原因,但终究也反映了作者消极伤感的情绪。
作者同时还有一首同词牌的《再和彦猷》,意境、情调同本词大致相仿,录以备考:“霜叶下孤篷,船在垂杨岸。早是凄凉惜别时,更惜年华换。别酒解留人,拚醉君休管。醉里朱弦莫漫弹,愁入参差雁。”

周紫芝(1082-1155) 字小隐,号竹坡居士,宣城(今属安徽)人。1147年(宋高宗绍兴十七年)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。1151年(绍兴二十一年)出知兴国军。诗著名,无典故堆砌,自然顺畅。也能词,风格与诗近,清丽婉曲,无刻意雕琢痕迹。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101993.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:12
下一篇 2023年4月9日 23:13

相关推荐

  • 鹦鹉灭火原文及翻译

    鹦鹉灭火翻译 原文   有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐不可久也,便去。   后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。   天神言:“汝虽有志意…

    2022年12月30日
    332
  • 王十朋《点绛唇·素香丁香》阅读答案及翻译赏析

    点绛唇·素香丁香  【宋】王十朋  落木萧萧,琉璃叶下琼葩吐。素香柔树,雅称幽人趣。 无意争先,梅蕊休相妒。含春雨。结愁千绪,似忆江南主。 (1)…

    2023年4月5日
    315
  • 《蝶恋花·旅月怀人》阅读答案

    蝶恋花  旅月怀人 宋琬 月去疏帘才数尺,鸟鹊惊飞,一片伤心白。万里故人关塞隔,南楼谁弄梅花笛? 蟋蟀灯前欺病客。清影徘徊,欲睡何由得?墙角芭蕉风瑟瑟,亏伊遮掩窗儿黑。 …

    2023年4月12日
    303
  • 文言文翻译方法技巧

    文言文翻译方法技巧   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。下面是文言文翻译方法技巧,欢迎查阅!   文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械…

    2023年1月8日
    286
  • 庐山诗词名句

    庐山诗词名句   除了李白的望庐山瀑布你还知道其他有关庐山的诗句吗?以下是小编整理的庐山诗词名句,欢迎参考阅读!   1、《登庐山绝顶望诸峤》   东晋谢灵运   山行非有期,弥远…

    2023年4月20日
    324
  • 知己的文言文和译文赏析

    知己的文言文和译文赏析   【原文】   人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。   【译文】   人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了…

    2023年1月9日
    271
分享本页
返回顶部