晏几道《临江仙》阅读答案附翻译赏析

临江仙①

【宋】 晏几道
    梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
    记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

    【注释】
    ①这是晏几道的代表作。内容上,它写的是小山词中最习见的题材——对过去欢乐生活的追忆,并寓有“微痛纤悲”的身世之感;艺术上,它表现了小山词特有的深婉沉着的风格。可以说,这首词代表了作者词的艺术上的最高成就,堪称婉约词中的绝唱。

    【译文】
    午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。去年那春残时节的恼人情思又涌上心头。我久久地站立庭中,对着飘零的片片落英,又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。

    记得初见小蘋时,她穿着薄罗衫子,上面绣有双重的“心”字。琵琶美妙的乐声,传递胸中的情愫。当时在皎洁的明月映照下,小蘋像一朵冉冉的彩云飘然归去。

    【阅读训练及答案】

    (1)前两句中的“____”、“_____”,凄寂之景无人可知。

    (楼台高锁  帘幕低垂)

    (2)“落花人独立,微雨燕双飞”两句中的“____”、“____”,境极美:“人独立”、“燕双飞”,“____”极苦。

    (落花  微雨  情)

    (3)词的上片以幽情奇绝的景境描述为下片做了巧妙铺垫。于是,词的下片便直接转入____。         (忆人)

    (4)下片以“记得”二字领起,写出诗人对歌女“小蘋”的追忆。在作者的记忆之中是一幅怎样的场景,小蘋是一个怎样的人物呢?

    (她穿着双叠“心字”形领口的轻赏罗衫。她为诗人弹奏着琵琶,悠悠的琴声之中寄托了“小蘋”无限的“相思”。)

[赏析]
此词写别后故地重游,引起对恋人的无限怀念。上阕描写人去楼空的寂寞景象,以及年年伤别的凄凉。“去年春恨”“来时”,正是与“小初见”的良辰;今年再来时,尽管又是落花时节,然而只有斯人独立,佳人已去。微雨中双飞的燕儿,似在嘲笑此人的孤独寂寞。下阕追忆初见小蘋温馨动人的一幕。“记得”以下三句“两重心字”既写“罗衣”装饰,又暗示与恋人的默契。“琵琶弦上说相思”足见其一见如故、互为知音的情谊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102051.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:14
下一篇 2023年4月9日 23:14

相关推荐

  • 道德经经典名句(精选270句)

    道德经经典名句(精选270句)   在平凡的学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的句子吧,从句法角度说,句子是使最大的语法单位。那么都有哪些类型的句子呢?以下是小编为大家整理的…

    2023年8月20日
    250
  • 《出师表》《隆中对》课外阅读比较及答案

    《出师表》《隆中对》课外阅读 【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也……尔来二十有一年矣。 【乙】伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功,何期病在…

    2022年12月30日
    294
  • 扫除天下文言文翻译

    扫除天下文言文翻译   扫除天下出自《后汉书·陈蕃传》,比喻将恶人清除,使社会太平。下面是关于扫除天下文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文选文:   蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇…

    2023年1月8日
    331
  • 商鞅事魏文言文翻译

    商鞅事魏文言文翻译   商鞅事魏是司马迁所作的古文。 出自《史记·商君列传》 年代为战国,下面就是小编整理的,一起来看一下吧。      商鞅事魏   鞅少好刑名之学,事…

    2023年1月8日
    476
  • 谢枋得《武夷山中》原文、注释和鉴赏

    谢枋得《武夷山中》 十年无梦得还家,独有青峰野水涯。 天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。   【注释】 (1)此诗写于南宋灭亡之后,约在元至元二十一年(1284)间。武夷山…

    2023年5月7日
    316
  • “赵光逢,字延吉”阅读答案解析及翻译

    赵光逢,字延吉。曾祖植,岭南节度使。祖存约,兴元府推官。父隐,右仆射。光逢与弟光裔,皆以文学德行知名。(《旧唐书》:光裔光启三年进士擢第累迁司勋郎中弘文馆学士改膳部郎中知制诰季述废…

    2023年1月3日
    349
分享本页
返回顶部