唐寅《画鸡》阅读答案及翻译赏析

画鸡

【明】 唐寅①

头上红冠不用裁②,满身雪白走将来③。
平生④不敢轻⑤言语,一叫千门万户开。

    【注释】
    ①唐寅(1470—1522),字伯虎,吴县(今江苏苏州市)人。明朝诗人。自称“江南第一风流才子”。他作诗画画都很精通,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“吴中四才子”。著有《六如居士集》。《画鸡》,这是一首题在画上的诗。②裁:剪裁、制作。③走将来:走过来。④平生:平素。⑤轻:轻易。

    【译文】
    头上戴的鲜红的帽子用不着去裁剪,全身穿着洁白的衣裳走了过来。平素从不轻易开口说话,但它一啼叫,千家万户就会把门打开。

    【阅读训练及答案】

    (1)诗歌的第一、二句,作者运用了____的对比。这是古代诗人写诗常用的一种方法。(色彩)
    (2)第一句“___”,从局部描写公鸡头上的大红冠;第二句“_____”,又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。(头上红冠、满身雪白)
    (3)第三句在全诗中起到怎样的作用?(为第四句作铺垫)
4.这只大公鸡的冠子是_红_色的,身上的羽毛是白色的。
5.“一叫千门万户开”指的是什么时候?(A)
A.早晨  B.中午  C.傍晚

赏析:
从此诗看,第一、二句,作者运用了描写和色彩的对比。这是古代诗人写诗的一个特点。起句的“头上红冠”,从局部描写公鸡头上的大红冠,承句“满身雪白”又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。状物明确,从局部到全面;用大面积的白色(公鸡)与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,我们可以想象大公鸡威严的姿态向我们走过来。第三、四句又道出了深刻的道理来。转句“平身不敢轻言语”,诗人的诗路急转,说公鸡一生不敢随便啼叫,此句的气色收敛,还很低调,尤其“不敢”一词,用的很贴切,此句是全诗中最难写的一句,为第四句的结句做了无法替代的铺垫,当我们读到“一叫千门万户开”时,才突然醒悟过来,原来第三、四句在说公鸡具备的美德和权威。第三、四句又是运用了诗歌的艺术手法,使两句产生了强烈的对比。

所以,全诗一气呵成,大气有余,艺术手法老道。先是大白和大红的色彩强烈对比;后是气势上的强烈对比。在诗歌的感情表现上,四句分别是“放、放。收、放”。写豪放的诗歌,最难写的就是在感情豪放的诗句中,如何安排感情收敛的词句,与豪放的词句作对比,提高豪放的效果。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102166.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:17
下一篇 2023年4月9日 23:17

相关推荐

  • “陆象先器识沉邃”阅读答案解析及翻译

    陆象先器识沉邃,举制科高第,为扬州参军。时吉顼与元方①同为吏部侍郎,顼摧象先为洛阳尉,元方 不肯当。顼曰:“为官择人,岂部子废至公邪?”卒以授。俄迁监察御史…

    2023年1月3日
    225
  • 卖花声 郭麐

            秋水淡盈盈,秋雨初晴,月华洗出太分明。照见旧时人立处,曲曲围屏。  风露浩无声,衣薄…

    2023年5月6日
    233
  • 醒心亭记文言文翻译

    醒心亭记文言文翻译   《醒心亭记》是北宋文学家曾巩所作的一篇散文。下面是小编为大家收集整理的醒心亭记文言文翻译,欢迎阅读。   醒心亭记   曾巩   滁州之西南,泉水之涯,欧阳…

    2023年1月8日
    289
  • “光时亨,字含万,桐城人,崇祯甲戌进士”阅读答案及原文翻译

    光时亨,字含万,桐城人,崇祯甲戌进士。时亨为人有才气,断决明敏,清正自守,性嫉邪,不为群小所悦。起家知四川荣昌县。已而征入京师,历兵、刑二科给事中,直声震京师。居有顷,流贼陷山西,…

    2022年12月31日
    318
  • 方孝孺《詹鼎传》阅读答案及原文翻译

    詹鼎传 〔明〕方孝孺     詹鼎,字国器,台宁海人也。其家素贱,父鬻饼市中,而舍县之大家。大家惟吴氏最豪贵,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不与市中儿嬉敖…

    2022年12月17日
    354
  • 周必大《入直》原文、注释和鉴赏

    周必大《入直》 绿槐夹道集昏鸦,敕使传宣坐赐茶。 归到玉堂清不寐,月钩初上紫薇花。   【注释】 (1)此诗当作于孝宗淳熙末(约1187—1189),作者拜为…

    2023年5月7日
    259
分享本页
返回顶部