诗经中的《螽斯》全文及原文翻译

诗经中的《螽斯》全文及原文翻译

  《诗经》运用叠词颇为寻常,而《螽斯》的独特魅力在于,六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。以下是小编为大家整理的诗经中的《螽斯》全文及原文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

  《螽斯》

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

  注释

  ①螽(zhong)斯:蝗虫。羽:翅膀。

  ②诜诜(shen):同“莘莘”,众多的样子。

  ③宜:多。

  ④振振:繁盛的样子。

  ⑤薨薨(hong):很多虫飞的声音。

  ⑥绳绳:延绵不绝的样子。

  ⑦揖揖:会聚。

  ⑧蛰蛰(zhe):多,聚集。

  译文

  蝗虫拍打着翅膀,

  成群飞来乱纷纷。

  你的子孙多又多,

  多得兴旺又繁盛。

  蝗虫拍打着翅膀,

  成群飞来闹哄哄。

  你的子孙多又多,

  多得兴旺又繁盛。

  蝗虫拍打着翅膀,

  成群飞来聚成团。

  你的子孙多又多,

  多得成片数不清。

  赏析

  全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式。是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。《诗经》运用叠词颇为寻常,而《螽斯》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有差别,又形成了诗意的层递:首章侧重多子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,方氏的评语似可改为:诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新,诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《螽斯》是比体首篇,故用以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着笔,却一语双关,即物即情,物情两忘,浑然一体。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以说是《诗经》中不多见的象征性意象。

  关于诗旨,《毛诗序》云:“《螽斯》,后妃子孙众多也,言若螽斯。不妒忌,则子孙众多也。”点出了诗的主旨,但拖了一个经学的尾巴。朱熹《诗集传》承毛氏之说。还作了“故众妾以螽斯之群处和集而子孙众多比之”的.发挥,没有贯彻其“《诗》作诗读”的主张。对此,姚际恒一并认为“附会无理”(《诗经通论》);方玉润进而指出:诗人措词“仅借螽斯为比,未尝显颂君妃,亦不可泥而求之也。读者细咏诗词,当能得诸言外”(《诗经原始》)。确实不可泥求经传,而应就诗论诗。

  体会意象,细味诗语,先民颂祝多子多孙的诗旨,显豁而明朗。就意象而言,飞蝗产卵孵化的若虫极多,年生两代或三代,真可谓是宜子的动物。诗篇正以此作比,寄兴于物,即物寓情;“子孙众多,言若螽斯”,即此之谓。就诗语而言,“宜尔子孙”的“宜”,有“多”的含义;而六组叠词,除“薨薨”外,均有形容群聚众多之意。易辞复唱,用墨如泼,正因心愿强烈。“子孙”,是生命的延续,晚年的慰藉,家族的希望。华夏先民多子多福的观念,在尧舜之世已深入民心。《庄子·天地》篇有“华封人三祝”的记载:尧去华地巡视,守疆人对这位“圣人”充满敬意,衷心地祝愿他“寿、富、多男子”。而再三颂祝“宜尔子孙”的《螽斯》,正是先民这一观念诗意地热烈抒发。

  就诗篇编排而言,前篇《国风·周南·樛木》祝贺新婚幸福,此篇继而祈颂多生贵子,不仅顺理成章,或恐正是编者苦心所系。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/106982.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月13日 23:31
下一篇 2023年4月13日 23:31

相关推荐

  • “杜甫,字子美,少贫不自振”阅读答案及原文翻译

    杜甫传 甫,字子美,少贫不自振,客吴越、齐赵间。李邕奇其材,先往见之。举进士不中第,困长安。 天宝十三载,玄宗朝献太清宫,飨庙及郊,甫奏赋三篇。帝奇之,使待制集贤院,命宰相试文章,…

    2022年12月17日
    667
  • “李宗谔字昌武,七岁能属文”阅读答案

    (李)宗谔字昌武,七岁能属文,耻以士年得言,独由乡举,第进士,授校书郎。明年, 献文自莽.迁秘书郎、集贤校理、同修起居注。先是,后苑陪宴,校理官不与,京官乘鸟不得入禁门。至是,皆因…

    2023年1月3日
    445
  • 《三峡》文言文习题及答案

    《三峡》文言文习题及答案   自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。   至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间…

    2022年12月6日
    479
  • 苏轼《中和胜相院记》原文及翻译

    苏轼《中和胜相院记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《中和胜相院记》原文及翻译。希望对大家有所…

    2023年1月5日
    441
  • 中学生多读文言文有益语文的学习

    中学生多读文言文有益语文的学习   文言文是古人思想智慧的结晶,是传统文化的集中荟萃,是文学宝库中的精品典范。它记录着历史发展的轨迹,昭示着传统文化的底蕴,散发着人文精神的芳香。中…

    2022年11月20日
    395
  • 《房彦谦传》文言文阅读习题

    《房彦谦传》文言文阅读习题   房彦谦,字孝冲,本清河人也,世为著姓。彦谦早孤,不识父,为母兄之所鞠养。长兄彦询,雅有清鉴,以彦谦天性颖悟,每奇之,亲教读书。年七岁,诵数万言,为宗…

    2022年12月3日
    416
分享本页
返回顶部