卢挚《沉醉东风·重九》阅读答案

 【双调】沉醉东风·春情
 卢挚

残花酿蜂儿蜜脾①,细雨和燕子香泥。白雪柳絮飞,红雨②桃花坠,杜鹃声里又春归。纵有新诗赠别离,医不可③相思病体。

注:①蜜脾:蜜蜂酿蜜的巢房,连成一片,其形如脾,叫做蜜脾。②红雨:比喻落花。
③医不可:医不好,治不愈。

1.“杜鹃声里又春归”在曲中起怎样的作用?(3分)
2.结合全曲,分析诗人是如何抒发春日情思的?(5分)
参考答案
1.①此句在曲中起承上启下(过渡)的作用(1分)。②承上,总结前五句所描绘的春归之景(1分);③启下,即景生情,由春归之景而引出最后两句的相思之情。(1分)
2.借景抒情(手法1分)。①前五句渲染春景:蜜蜂酿蜜,燕子和泥,柳絮飞扬,桃花飘落,杜鹃声声,营造出细腻缠绵的意境(意象意境1分),②为后文抒相思之情作铺垫。(手法1分)③后两句直抒胸臆(手法1分),表达绵绵的春日情思。(结合曲意分析1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102199.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
下一篇 2023年4月9日 23:18

相关推荐

  • 书法诗词欣赏

    书法诗词欣赏   书法里融入了儒家的’坚毅,果敢和进取,也蕴涵了老庄的虚淡,散远和沉静闲适,还往往以一种不求丰富变化,在运笔中省去尘世浮华以求空远真味的意味。以下是书法…

    2023年4月20日
    304
  • 吕蒙为学文言文翻译

    吕蒙为学文言文翻译   大家看的懂吕蒙为学文言文吗?下面小编整理了吕蒙为学文言文翻译,欢迎大家阅读学习!   吕蒙为学文言文翻译  【原文】   吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,…

    2023年1月8日
    300
  • 宋濂《新雨山房记》阅读答案解析及原文翻译

    新雨山房记    (明)宋濂 诸暨为绍兴属邑,与婺邻。国初得婺时伐伪吴张氏①,相持未决,兵守诸暨界上。张氏恃诸暨为藩篱,乘间出兵侵掠,两军屠戮无虚时。…

    2023年1月1日
    295
  • 中考文言文“于是入朝见威王”阅读答案

    【甲】     于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣, 臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐…

    2023年1月2日
    290
  • 山涛文言文翻译

    山涛文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成,为大家分享了山涛的文言文翻译,一起来看看吧!   山涛,字巨源,河内怀人也。涛早…

    2023年1月6日
    453
  • 庐山草堂记文言文翻译

    庐山草堂记文言文翻译   庐山草堂记是白居易所写的一篇著名文章,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   庐山草堂记   匡庐奇秀,甲天下山。山北峰曰香炉,峰北寺曰遗爱寺,…

    2023年1月5日
    305
分享本页
返回顶部