“张栽,字子厚,长安人”阅读答案及原文翻译

张栽,字子厚,长安人。少喜谈兵,至欲结客取洮西之地。年二十一,以书谒范仲淹,一见知其远器,乃警之曰:“儒者自有名教可乐,何事于兵。”因劝读《中庸》。载读其书,犹以为未足,又访诸释、老,累年究极其说,知无所得,反而求之《六经》。尝坐虎皮讲《易》京师,听从者甚众。一夕,二程①至,与论《易》,次日语人曰:“比见二程,深明《易》道,吾所弗及,汝辈可师之。”撤坐辍讲,与二程语道学之要,涣然自信曰:“吾道自足,何事旁求。”于是尽弃异学,淳如也。
举进士,为祈州司海参军、云岩令。政事以敦本善俗为先,每月吉,具酒食,召乡人高年会县庭,亲为劝酬。使人知养老事长之义,因问民疾苦,及告所以训戒子弟之意。
熙宁初,帝以为崇文院校书。移疾屏居南山下,终日危坐一室,左右简编,俯而读,仰而思。有得则识之,或中夜起坐,取烛以书。其志道精思,未始须臾息,亦未尝须臾忘也。敝衣蔬食,与诸生讲学,每告以知礼成性、变化气质之道,学必如圣人而后已。以为知人而不知天,求为贤人而不求为圣人,此秦、汉以来学者大蔽也。
因吕大防之荐,诏知太常礼院。与有司议礼不合,复以疾归,中道痰甚,沫浴更衣而寝,旦而卒。贫无以敛,门人共买棺奉其丧还。翰林学士许将等言其恬于进取,乞加赠恤,诏赐馆职半赙②。
(选自《宋史·张载传》,有删节)
注:①二程:即程颐、程颢,他们兄弟二人都是南宋著名的理学家。②赙:拿钱帮助别人办丧事。
4.对下列语句中加点词语的懈释,不正确的一项是(3分)
A.以书谒范仲淹            谒:拜见
B.政事以敦本善俗为先      善:交好
C.终日危坐一室            危:端正地
D.诏知太常礼院            知:主持、管理
5.下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是(3分)
A.乃警之曰             度我至军中,公乃人
B.载读其书             余亦悔其随之而不得极夫游之乐也
C.以为知人而不知天     因人之力而敝之
D.与有司议礼不合       与赢而不助五国也
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.张载少年时喜欢谈论军事,在范仲淹的告诫下开始研读儒家经典,又访学佛教、道家之书,后来与二程探讨道学,抛弃其他学说,淳朴学道。
B.张载任祈州司法参军、云岩县令时,治理政事着重敦厚根本,每月都选择吉日准备酒菜,在县衙向老人们敬酒,使人们知道侍奉年长的道义。
C.张载即使因病隐居时,也从未停止过志向道义的思考;认为秦、汉时期学者的一大弊端是了解人而不了解天道,要求做贤人而不要求做圣人。
D.张载家庭贫困,翰林学士许将等人说他不热衷于官职的升迁,所以在张载死后向朝廷请求追加赠赐,皇帝诏令赏赐馆职俸禄的一半助办丧事。
7.把文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语。(10分)
①比见二程,深明《易》道,吾所弗及,汝辈可师之。(4分)                                                
②有得则识之,或中夜起坐,取烛以书。(3分)                                           
③贫无以敛,门人共买棺奉其丧还。(3分)

参考答案:
4.B(善:在这里应解释为“完善”)
5.C(都是表转折。A项,连词,于是/副词,才;B项,那/自己;D项,和、跟/亲附。)
6.C(“秦、汉时期学者”错误,应是“秦汉以来的学者”。)
7.(10分)
(1)近日(或“等到”)见了二程,(觉得他们)对《 易经》 的理解透彻,是我所比不上的,你们可以拜他们为师。(得分点:“比”“弗及”“师”及句意各1分)
(2)有所心得就记载下来,有时半夜起床坐着(思考、学习),点上蜡烛照着写作。(得分点:“识”“书”及句意各1分。)
(3)家中贫困没有用来入殓的钱财(或“办法”),他的学生就一起出资买了棺木护送他的灵枢回乡安葬。(得分点:“敛”“还”及句意各1分)

【附】参考译文:
张载,字子厚,长安人。少年时代喜欢谈论军事,甚至想交结客人取得洮西的地盘。二十一岁那年,以书信拜谒范仲淹,范仲淹一看就知道他是一个有远大抱负的人,于是告诫他说:“儒学之士自有名教感到可乐,为什么要谈论兵事呢?”趁机劝告他读《中庸》。张载读了这本书,还认为不满足,于是又访寻学习佛教、道家之书,长年累月探究这种说教的深刻含意,无所收获,便反过来求之于《六经》。曾经坐在虎皮讲席上在京师讲解《易》经,跟随他听讲的人很多。一天傍晚,程颢、程颐二兄弟来了,与他讨论《易》经,第二天告诉别人说:“近日(或等到)见了二程,(觉得他们)对《易经》的理解透彻,是我所比不上的,你们可以拜他们为师。”于是撤掉师座,停止讲学。同二程谈论道学的要义,精神焕发地、很自信地说“:我求得的道义已满足了,没有什么其他的事值得追求的了。”于是全部抛弃了其他的学说,淳朴诚信学道。
考取进士,任命为祁州司法参军、云岩县令。治理政事以敦厚根本完善民俗为首先要办的事务,每个月的吉日,准备酒菜食物,召集乡间年龄很大的老人会聚在县衙署,亲自为他们敬酒。使人们都知道奉养老人侍奉年长的人的道义,于是询问民间的疾苦,以及告知所以教训、劝告子弟的目的。
熙宁初年,皇帝任命他为崇文苑校书,随即因病迁移隐居在南山脚下,整天端端正正地坐在一间房子里,座位左右都是书籍,俯身读书,仰坐思考。有所心得就记载下来,有时半夜起床坐着(思考、学习),点上蜡烛照着写作。他的志向道义、精于思考,从没有一会儿停止过,也从没有一会儿忘记过。他穿的是破旧衣服,吃的是蔬菜粗食,给他的学生讲习学业,每次都教以知礼成性、变化气质的道理,学业一定要像圣人才罢休。他认为,了解人而不了解天道,要求做贤人而不要求做圣人,这是秦、汉以来学者的一大弊端。
因为吕大防的推荐,召他主管太常礼院。因与太常礼院官员议论礼仪不一致,又以生病辞归,到半路上病得很厉害,晚上洗澡换衣后去睡觉,第二天清晨去世。家中贫困没有用来入殓的钱财(或办法),他的学生就一起出资买了棺木护送他的灵枢回乡安葬。翰林学士许将等人说他不热衷于官职的升迁,请求追加赠赐优恤,皇帝诏令赏赐馆职俸禄的一半助办丧事。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102219.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
下一篇 2023年4月9日 23:18

相关推荐

  • 不二斋文言文翻译

    不二斋文言文翻译   《 不二斋》是张岱所写的一篇散文,分享了《不二斋》文言文及翻译,一起来看看吧!   不二斋原文   不二斋,高梧三丈,翠樾千重。城西稍空,腊梅补之,但有绿天,…

    2023年1月5日
    724
  • 《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析

    《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析   潮州韩文公庙碑碑文高度颂扬了韩愈的道德、文章和政绩,并具体描述了潮州人民对韩愈的崇敬怀念之情。下面是小编为大家带来的《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析,…

    2023年1月5日
    365
  • 《唐雎不辱使命》原文及翻译

    《唐雎不辱使命》原文及翻译   《唐雎不辱使命》是写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争的故事。下面小编整理了《唐雎不辱使命》原文及翻译,欢迎阅读!   唐雎不辱使…

    2023年1月6日
    296
  • 《新唐书·唐休璟传》“唐璿字休璟,京兆始平人”阅读答案解析及翻译

    唐璿字休璟,京兆始平人。曾祖规,为后周骠骑大将军。休璟少孤,授《易》于马嘉运,传《礼》于贾公彦,举明经高第。为吴王府典签,改营州户曹参军。会突厥诱奚、契丹叛,都督周道务以兵授休璟,…

    2022年12月30日
    370
  • 高三必修语文知识第一轮的文言文

    高三必修语文知识第一轮的文言文   高中最重要的.阶段,大家一定要把握好高中,多做题,多练习,为高考奋战,小编为大家整理了高三必修语文知识,希望对大家有帮助。   1.故木受绳则直…

    2023年1月11日
    343
  • “王德,字子华,通远军熟羊砦人”阅读答案及句子翻译

    王德,字子华,通远军熟羊砦人。以武勇应募,隶熙帅姚古。会金人入侵,古军怀、泽间,遣德谍之,斩一酋而还。补进武校尉。古曰:“能复往乎?”德从十六骑径入隆德府治…

    2022年12月29日
    387
分享本页
返回顶部