范康《[仙吕]寄生草·酒》阅读答案及翻译赏析

仙吕寄生草
范康
长醉后方何碍,不醒时有甚思,糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事,麯埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。
  
(1)本曲主要运用哪两种写作手法?                                                            
 (2)有人说,这首曲写得颓废,你同意这样的说法吗,试说说理由。

参考答案:
(1)反讽(语)和借用典故。
(2)全曲共7句,前5句皆围绕“酒”来写,把“功名”“千古兴亡事”“虹霓志”淹没在“糟”“醅”“麯”中,且后两句嘲笑屈原的迂阔,赞美陶潜的洒脱,给人以游戏人生之感。但从曲末借用屈原和陶潜的典故看,曲子应是激愤之余对世道的冷嘲,外表的洒脱正是愤世嫉俗心情的曲折反映。

注释
①寄生草:曲牌名。
②方何碍:没有妨碍。
③糟腌(yān)两个功名字:将“功名”二字抛弃。糟腌:用酒或盐渍食物。
④醅淹(pēi yān)千古兴亡事:将千古兴废大事淹没在酒里;指但求终日一醉,不管古今兴亡之事。醅:未过滤的酒。
⑤曲埋万丈虹霓志:将远大的志向埋没在酒醉之中。曲:酿酒的酵母。虹霓志:指远大的志向。
⑥不达时皆笑屈原非:屈原不愿与世俗同流合污,被人讥笑为不识时务。
⑦但知音尽说陶潜是:了解陶潜的人,都说他的行为是对的。

译文
终日酩酊大醉又有何妨?要是不喝酒清醒着,又能作何思量!这酒啊,改变了功名的风味,淹没了千年的兴亡,埋没了冲天的志向。屈原守身独醒,世间人都笑他太不识相;陶渊明饮酒海量,一个个都把他引为知音、同党。

赏析:
此曲多嬉笑怒骂,看去似乎作者对人生已经厌倦,“但愿长醉不愿醒”实际上是对当时社会现实的一种消极反抗。小令先以设问形式肯定了自己的人生态度,接着连用三个与酒相关的“糟腌”、“醅淹”、“曲埋”等词。把“功名”、“兴亡”、“虹霓志”全部予以否定,具有振聋发聩之力。视功名如粪土,宁愿在壶里乾坤中寻找生活的寄托,也不愿到名利场中去追腥逐臭。
长醉不妨于人生,不醉反而无所适从;功名事业、历史兴亡,以及个人的雄心壮志,统统为酒所掩埋销蚀;屈原不甘众醉而独醒,被招致非议;人人以陶渊明的喜酒作为榜样和同道。全篇无一句不扣合“酒”的主题,也无一句不以反语出之,从而表现出愤世嫉俗的强烈心情。
这首小令中间的三句鼎足对,素来为人们所称道。它以酒的三种附属物——糟、醅、曲配搭酒外的人事,句句形似无理,而细细体味,却又觉寓意无穷。试想“功名”两字真被“糟腌”了,那就只剩下酒气冲天,这不正说明功名本身味同嚼蜡、淡然乏味吗?同样,“千古兴亡事”淹没在酒醅中,浑浑噩噩,也喻示出历史的盛衰荣枯,本身就是一本糊涂账,不值得去分辨个明白。而虹霓般的冲天志向,在古人来说即是所谓“治国平天下”,如今为曲所埋,可见“虹蜺志”的内容本身也无异于腐渣。“功名字”、“兴亡事”、“虹蜺志”与糟、醅、曲等价,这是从字面上的一层理解。而从“常醉后方何碍?不醉时有甚思!”的醉酒意义来看,“糟腌”、“醅渰”、“曲埋”又都是主动行为,也就是在醉乡中可以淡忘、蔑视和放弃一切追求的意思。这三句鼎足对涵义相似,却横说竖说而无重复之嫌。这种在工整的对仗中逞示老辣尖峭的语言功力,是元散曲的一种习尚,也就是所谓“当行”的表现之一。清李调元赞誉本曲“命意造词,俱臻绝顶”,正是从这一意义上说的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102228.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
黄鹤楼古诗词20首(关于黄鹤楼的古诗词)
下一篇 2023年4月10日 10:14

相关推荐

  • 晏几道《御街行·街南绿树春饶絮》

    晏几道 街南绿树春饶絮,雪满游春路。树头花艳杂娇云,树底人家朱户。北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。 阑干倚尽犹慵去,几度黄昏雨。晚春盘马踏青苔,曾傍绿阴深驻。落花犹在,香屏空掩,人…

    2023年5月9日
    411
  • 《富者乞羊》阅读答案及原文翻译

    富者乞羊 原文 楚富者,牧①羊九十九,而愿②百。尝访邑里故人,其邻人贫有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,则牧数足矣。 (1) 解释下面加点词。 ①牧羊九十九( )…

    2023年1月1日
    456
  • 卢纶《偶宿山中忆畅当》阅读答案

    偶宿山中忆畅当 卢纶 深山夜雪晴,坐忆晓山明。 读易罢三卷,弹琴当五更。 薜萝枯有影,岩壑冻无声。 此夕一相望,君应知我诚。 1.诗人是如何怀念畅当的?请简要分析概括。(5分) 2…

    2023年4月12日
    386
  • “燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可与之谋也”阅读答案解析及翻译

    鞫武曰:“燕有田光先生者,其智深,其勇沉,可与之谋也。”太子曰:“愿因太傅交于田先生,可乎?”鞫武曰:“敬诺。&rdqu…

    2023年1月4日
    463
  • 初中文言文原文及译文

    初中文言文原文及译文   初中语文文言文原文及译文整理:《醉翁亭记》   环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿…

    2023年1月11日
    403
  • 《行香子·过七里濑》阅读答案附意思翻译赏析

    行香子•过七里滩  苏轼 一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。 鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。 重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。 君臣一梦,今古空…

    2023年4月5日
    443
分享本页
返回顶部