范康《[仙吕]寄生草·酒》阅读答案及翻译赏析

仙吕寄生草
范康
长醉后方何碍,不醒时有甚思,糟腌两个功名字,醅淹千古兴亡事,麯埋万丈虹霓志。不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。
  
(1)本曲主要运用哪两种写作手法?                                                            
 (2)有人说,这首曲写得颓废,你同意这样的说法吗,试说说理由。

参考答案:
(1)反讽(语)和借用典故。
(2)全曲共7句,前5句皆围绕“酒”来写,把“功名”“千古兴亡事”“虹霓志”淹没在“糟”“醅”“麯”中,且后两句嘲笑屈原的迂阔,赞美陶潜的洒脱,给人以游戏人生之感。但从曲末借用屈原和陶潜的典故看,曲子应是激愤之余对世道的冷嘲,外表的洒脱正是愤世嫉俗心情的曲折反映。

注释
①寄生草:曲牌名。
②方何碍:没有妨碍。
③糟腌(yān)两个功名字:将“功名”二字抛弃。糟腌:用酒或盐渍食物。
④醅淹(pēi yān)千古兴亡事:将千古兴废大事淹没在酒里;指但求终日一醉,不管古今兴亡之事。醅:未过滤的酒。
⑤曲埋万丈虹霓志:将远大的志向埋没在酒醉之中。曲:酿酒的酵母。虹霓志:指远大的志向。
⑥不达时皆笑屈原非:屈原不愿与世俗同流合污,被人讥笑为不识时务。
⑦但知音尽说陶潜是:了解陶潜的人,都说他的行为是对的。

译文
终日酩酊大醉又有何妨?要是不喝酒清醒着,又能作何思量!这酒啊,改变了功名的风味,淹没了千年的兴亡,埋没了冲天的志向。屈原守身独醒,世间人都笑他太不识相;陶渊明饮酒海量,一个个都把他引为知音、同党。

赏析:
此曲多嬉笑怒骂,看去似乎作者对人生已经厌倦,“但愿长醉不愿醒”实际上是对当时社会现实的一种消极反抗。小令先以设问形式肯定了自己的人生态度,接着连用三个与酒相关的“糟腌”、“醅淹”、“曲埋”等词。把“功名”、“兴亡”、“虹霓志”全部予以否定,具有振聋发聩之力。视功名如粪土,宁愿在壶里乾坤中寻找生活的寄托,也不愿到名利场中去追腥逐臭。
长醉不妨于人生,不醉反而无所适从;功名事业、历史兴亡,以及个人的雄心壮志,统统为酒所掩埋销蚀;屈原不甘众醉而独醒,被招致非议;人人以陶渊明的喜酒作为榜样和同道。全篇无一句不扣合“酒”的主题,也无一句不以反语出之,从而表现出愤世嫉俗的强烈心情。
这首小令中间的三句鼎足对,素来为人们所称道。它以酒的三种附属物——糟、醅、曲配搭酒外的人事,句句形似无理,而细细体味,却又觉寓意无穷。试想“功名”两字真被“糟腌”了,那就只剩下酒气冲天,这不正说明功名本身味同嚼蜡、淡然乏味吗?同样,“千古兴亡事”淹没在酒醅中,浑浑噩噩,也喻示出历史的盛衰荣枯,本身就是一本糊涂账,不值得去分辨个明白。而虹霓般的冲天志向,在古人来说即是所谓“治国平天下”,如今为曲所埋,可见“虹蜺志”的内容本身也无异于腐渣。“功名字”、“兴亡事”、“虹蜺志”与糟、醅、曲等价,这是从字面上的一层理解。而从“常醉后方何碍?不醉时有甚思!”的醉酒意义来看,“糟腌”、“醅渰”、“曲埋”又都是主动行为,也就是在醉乡中可以淡忘、蔑视和放弃一切追求的意思。这三句鼎足对涵义相似,却横说竖说而无重复之嫌。这种在工整的对仗中逞示老辣尖峭的语言功力,是元散曲的一种习尚,也就是所谓“当行”的表现之一。清李调元赞誉本曲“命意造词,俱臻绝顶”,正是从这一意义上说的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102228.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
黄鹤楼古诗词20首(关于黄鹤楼的古诗词)
下一篇 2023年4月10日 10:14

相关推荐

  • 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》《雨霖铃》阅读答案

    再授连州至衡阳酬柳柳州赠别 刘禹锡 去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。 重临事异黄丞相①,三黜名惭柳士师②。 归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。 桂江③东过连山④下,相望长吟有所思。 …

    2023年4月12日
    341
  • 刘辰翁《唐多令·明月满沧州》阅读答案

    唐多令 刘辰翁 明月满沧洲。长江一意流。更何人、横笛危楼。天地不管兴废事,三十万、八千秋 ①。 落叶女墙头。铜驼 ②无恙否?看青山、白骨堆愁。除却月宫花树下,尘坱莽 ③、欲何游? …

    2023年4月12日
    416
  • 读唐诗有感

    读唐诗有感   唐朝是诗歌达到顶峰的时期,读了唐诗三百首,大家有什么感受?下面是小编精心为你整理读唐诗三百首有感,一起来看看。   读唐诗三百首有感篇1  《唐诗三百首》浓缩了整个…

    2023年4月17日
    344
  • 文言文《犬救幼女》原文及翻译

    文言文《犬救幼女》原文及翻译   狗救了幼女,称赞狗的知恩图报。以下是小编整理的’文言文《犬救幼女》原文及翻译,欢迎参考!   【原文】   呈贡县村民畜一犬,甚驯。母…

    2022年11月19日
    1.1K
  • 王安石待客的文言文翻译

    王安石待客的文言文翻译   王安石生活朴素,作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费的精神。下面是小编整理的王安石待客的文言文翻译,欢迎来参考!   王安石待客   王安石在相位,子妇之亲①…

    2023年1月7日
    394
  • 钱起《裴迪书斋玩月之作》阅读答案及赏析

    裴迪书斋玩月之作 钱起 夜来诗酒兴,月满谢公楼①。影闭重门静,寒生独树秋。 鹊惊随叶散,萤远入烟流。 今夕遥天末,清光几处愁。 【注】谢公楼:谢公,指曾作《月赋》的南朝宋诗人谢庄…

    2023年4月9日
    341
分享本页
返回顶部