宋琬《渡黄河》刘禹锡《浪淘沙》阅读答案对比赏析

渡黄河
明末清初 宋琬①
倒泻银河事有无,掀天浊浪只须臾。
人间更有风涛险,翻②说黄河是畏途。
[注]①作者曾遭诬陷入狱。②翻,反而。

浪淘沙
刘禹锡①
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
[注]①永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。这首绝句模仿黄河边淘金者的口吻。
(1)两首诗都写了黄河险峻的特点,各有何用意?(4分)
(2)从中国古典诗歌传统风格的角度,简要分析两首诗体现的不同诗风。(4分)

参考答案:
(1)宋诗用黄河的险峻反衬社会现实的险恶,刘诗用黄河的险峻象征人生的坎坷。
(2)宋诗表现了现实主义诗风,刘诗表现了浪漫主义诗风。宋诗通过描写黄河的险恶(通过写实)来表现现实环境的险恶。刘诗通过神话传说(通过想象)来表现诗人的豪情、豁达(或对美好生活的向往)。

赏析:
 诗歌描写渡黄河的感受,在极力描写了黄河的凶险之后,作者提出比黄河更险恶的是人心,人世间的“风涛”才是真正的“畏途”。诗人一生坎壈多难,只有经历过人生的大风大浪,才能说出这样富有哲理的话语。宋琬两次入狱都是被人诬陷告发,或仆人或族侄,连亲近之人都如此,怎能不让人觉得世上最恶是人心呢!这首看似随感的诗歌写景之中寄寓着理趣,实际上和作者的生平有密切联系。

《浪淘沙·八月涛声吼地来》是唐代文学家刘禹锡的词作(有人认为是诗)。作品描写的是八月十八的钱塘江大潮涨落的壮观景象。前二句描写涨潮情形,后二句描写退潮情形,写涨潮固然写出其势,写退潮实亦写出其力,显得形象生动、丰满多姿。
这是刘禹锡《浪淘沙》第七首,写的是八月十八钱塘江海潮涨落的壮观景象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102825.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:00
下一篇 2023年4月10日 12:00

相关推荐

  • 郑谷《淮上与友人别》杨巨源《折杨柳》阅读答案对比赏析

    淮上与友人别 (唐)郑谷 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 折杨柳 (唐)杨巨源 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。 惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹…

    2023年4月10日
    293
  • 文言文练习:阮籍

    文言文练习:阮籍   阮籍   阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》《庄》。嗜酒能啸,…

    2023年1月10日
    222
  • 初中文言文《两小儿辩日》鉴赏

    初中文言文《两小儿辩日》鉴赏   《两小儿辩日》通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。…

    2023年1月5日
    303
  • 《卞和泣玉》文言文翻译

    《卞和泣玉》文言文翻译   自古以来,人们无不对卞和遭遇深感叹息,对楚王的偏听偏信深感愤怒,小编收集了《卞和泣玉》文言文翻译,欢迎阅读。   《卞和泣玉》原文:   楚人和氏得玉璞…

    2023年1月5日
    334
  • 苏轼《石钟山记》阅读答案解析及翻译

    石钟山记 苏轼   《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬①置水中,虽大风浪不能鸣也…

    2022年12月29日
    221
  • 文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析

    文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析   刘义庆(403年–444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。下面是由小编为你精心编辑的文言文《陈太丘与友期…

    2023年1月6日
    275
分享本页
返回顶部