吴兆骞《念奴娇·家信至有感》阅读答案

念奴娇·家信至有感
【清】吴兆骞①
牧羝沙碛。待风鬟,唤作雨工行雨。不是垂虹亭②子上,休盼绿杨烟缕。白苇烧残,黄榆吹落,也算相思树。空题裂帛,迢迢南北无路。
消受水驿山程,灯昏被冷,梦里偏叨絮。儿女心肠英雄泪,抵死③偏萦离绪。锦字闺中,琼枝④海上,辛苦随穷戍。柴车冰雪,七香金犊⑤何处?

【注】①吴兆骞(1631-1684),字汉槎,江南吴江(今属江苏)人。顺治十四年(1657)举人。旋以科场蜚语舞弊案,受到牵连,遣戍宁古塔(今黑龙江宁安县)二十三年。
②垂虹亭,吴江名胜。
③抵死,终究,总是。
④琼枝,即玉树、琼树,常用以比喻美好的人物。
⑤七香金犊,用多种香料涂饰过的,让金黄色的小牛驾着走的车。
(1)这首词主要运用了什么表现手法?请简要赏析。(4分)
答:这首词主要运用了对比的表现手法(1分)。上片以塞北的荒凉与江南的繁华对比,以突出谪戍生活的艰苦。下片以梦境的温存与现实的残酷对比,以抒发其两地相思的深厚感情。(3分)(也可以答“虚实结合”)
(2)古人说“儿女情长,则英雄气短”,“儿女情”与“英雄气”似乎是对立的。这首词中作者却说“儿女心肠英雄泪”,两者是否矛盾?请简要分析。(4分)
答:这里的“心肠”和“泪”,不是分属于“儿女”与“英雄”的,而是合指词人自己。(1分)儿女离别之情,英雄失意之泪,一直在困扰着作者,折磨着作者。(3分)

参考赏析:
吴兆骞(1631~1684),字汉槎,吴江松陵镇人。吴兆骞9岁作《胆赋》,10岁写《京都赋》,少年时即声震文坛。清初,江南士大夫各自结社,慎交社、同声社较为著名,吴兆骞曾主盟慎交社,与诸名贤角逐艺苑。顺治十四年(1657年)中举人,南闱科场案发,被诬卷入其中。翌年,兆骞赴京接受检查和复试。在复试中,他负气交白卷,被革除举人名。顺治皇帝亲自定案,兆骞家产籍没入官,父母兄弟妻子一并流放宁古塔(今黑龙江省宁安县)。
  吴兆骞在宁古塔期间,开馆授徒,传播知识,培养人才,并创造了100篇边塞诗、抗俄爱国诗及以宁古塔名胜古迹为题材的作品及咏叹诗。

  根据这首词的内容可以看出,他正处于流放期间。“羝”即公羊,这里,我们会想到“徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归”的苏武,这里两个人虽然牧羊的起因不同,但这里用“牧羝沙碛”四个字不仅交待了自己的流放生活,而且里面有一种也以苏武自比,从一个侧面体现了他的耿介的性格。在水边的沙地牧羊,“风鬟”是以“鬟”喻云,本词借本句乌云低垂,天阴欲雨的情形。这里既是自然景色的真实再现也是作者情感的折射。

  垂虹亭,位于吴江利往桥上。利往桥,又名长桥,因上建有垂虹亭,所以又名垂虹桥,是松江之上一座著名的桥梁,始建于宋代。因其地理位置的优越——地处松江和江南运河的交汇点,濒临太湖,是宋代文人南来北往水路交通的必经之所,加之其宏丽的构造,所以一直吸引着诗人词客登临觞咏。仅宋词里涉及此处的多达50多首。作者回想起以前在江南的春天,莺歌燕舞,杨柳堆烟,是何等的迷人和令人神往,但现在却身陷宁古塔,天寒地冻,辛苦难挨。

  白色的芦苇经野火延烧,已经满眼的乌黑秃残;青绿的榆钱已经发黄凋落。无奈只能借眼前这些残缺、落寞的景色寄托自己对亲人的相思。“裂帛”指帛书题字,“空题”形象地表达了词人的遗憾。由于远离家乡,路途遥远,山水阻隔,音信不通,自己即使写出千言万语也难以让家里的亲人得知,此中伤感,更深一层。

  词的上片用传神的词语描绘了北疆边塞的苦寒与自己失落、寂寞、思乡的苦闷心情,景色的渲染,意象的对比,使词人的谪戍之情跃然纸上。

  下片紧接着上片的苦寒与寂寞写起,“消受水驿山程,灯昏被冷”,“消受”即忍受,“水驿山程”犹言地处偏远,山路曲折,“灯昏被冷”指天气寒冷,灯光幽暗。现实的寂寞、艰辛促使词人到梦中去追寻人生的美好,聊以自慰。儿女相思之苦,英雄失意之泪,千转百结,时时刻刻折磨着作者脆弱的心灵。

  美好的事物现在离自己是那样的遥远,宝马香车的快意生活更是难以期及,美好的梦境,残酷的现实,两相对照,越发激发了词人的伤感之情。

  本词主要是运用了对比的手法,艰苦的现在与美好的过去相对比,美好的梦境与残酷的现实对比,使词人的感情得到最大程度的彰显。

这首词主要运用了对比的表现手法。上片以塞北的荒凉与江南的繁华对比,以突出谪戍生活的艰苦。下片以梦境的温存与现实的残酷对比,以抒发其两地相思的深厚感情。(也可以答“虚实结合”)
    这里的“心肠”和“泪”,不是分属于“儿女”与“英雄”的,而是合指词人自己。儿女离别之情,英雄失意之泪,一直在困扰着作者,折磨着作者。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102902.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:02
下一篇 2023年4月10日 12:02

相关推荐

  • 高一语文文言文《劝学》翻译

    高一语文文言文《劝学》翻译   《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。前一部分(第一段),论述学习的重要性;后一部分…

    2023年1月4日
    324
  • 曹植《泰山梁甫行》阅读答案及赏析

    泰山梁甫行 曹植 八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草墅。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。 1.“柴门何萧条,狐兔翔我宇”这两…

    2023年4月4日
    309
  • 陈与义《放慵》阅读答案

    放慵 陈与义 暖日薰杨柳,浓春醉海棠。 放慵真有味,应俗苦相妨。 宦拙从人笑,交疏午自藏。 云移稳扶杖,燕坐独焚香。 1、古人评诗有“诗眼”说法,本诗第二句…

    2023年4月11日
    303
  • “陈庆之字子云,义兴国山人也”阅读答案解析及翻译

    陈庆之字子云,义兴国山人也。幼随从梁武帝。帝性好棋,每从夜至旦不辍,等辈皆寐,唯庆之不寝,闻呼即至,甚见亲赏。从平建邺,稍为主书,散财聚士,恒思立效。除奉朝请。  &nb…

    2023年1月3日
    317
  • 孟母三迁文言文译文及注释

    孟母三迁文言文译文及注释   社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。下面是小编整理的孟母三迁文言文译文及注释,…

    2023年1月8日
    372
  • 初中文言文中的成语

    初中文言文中的成语   ·世外桃源:原指理想中的生活安乐而环境幽美的世界,现在用以比喻一种空想的脱离现实斗争的地方。(《桃花源记》)   ·豁然开朗:一下子现出开阔明朗的&#821…

    2022年11月28日
    327
分享本页
返回顶部