杜牧《梅》阅读答案及赏析


【唐】杜牧
轻盈照溪水,掩敛下瑶台。
妒雪聊相比,欺春不逐来。
偶同佳客见,似为冻醪①开。
若在秦楼畔,堪为弄玉②媒。
【注】①即春酒。是寒冬酿造,以备春天饮用的酒。②战国时秦穆公之女,姿容绝代,善吹箫,非懂音律不嫁。萧史善吹箫,作鸾凤之响,公以妻之,数年,弄玉乘凤,萧史乘龙去,传为爱情佳话。
1.诗歌一二联是如何描绘梅花风采的?试作简要分析。(4分)
2.咏物诗多为托物言志、抒怀,试分析诗歌所表现的是人性格特点。(4分) 
参考答案
1.运用拟人手法,首联将梅花比拟成了从瑶台仙境下凡的仙女,她袅袅婷婷、羞羞涩涩地在溪边对着水面端详着自己的倩影。为梅花赋予了生命和灵气,把梅花写得美妙超凡。(2分)颔联写梅花姑且让洁白无瑕的雪与自己相比,而敢于超越艳丽的春光决不随顺其后。赞扬梅花妒雪欺春的孤芳高洁。(2分)(直接描写与间接描写相结合也对)
2.一二联诗人借梅花的风采来表现自己的品行高洁和刚直耿介,不肯随时俯仰的性格。(2分)三四联写了梅花为“佳客”助兴、愿有情人成为眷属的多情坦荡,这也是诗人自己多情坦荡的性格的写照。(2分)

作者:
杜牧(803-853),唐代诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。

赏析:
《梅》是唐代诗人杜牧创作的一首五言律诗。全诗紧紧围绕梅花的美去写,生动塑造梅花的形象。前六句主要描写梅花的姿态优美。后两句写若是梅花长在秦楼边就可以以自己的美做弄玉的大媒人,从而进一步突出梅花的美。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103057.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日
下一篇 2023年4月10日

相关推荐

  • “高智耀,河西人,世仕夏国”阅读答案解析及翻译

    高智耀,河西人,世仕夏国。曾祖逸,大都督府尹; 参考答案 4、C 5、D 6、B 参考译文 高智耀,河西人,世代在西夏为官,曾祖高逸为大都督府尹,祖父高良惠为右丞相。智耀亦考中西夏…

    2023年1月3日
    117
  • 文言文童趣翻译及原文

    文言文童趣翻译及原文   《童趣》写了作者追忆自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。全文可分为两部分。以下是小编收集的相关内容,欢迎查看!   童趣   清代:沈…

    2023年1月5日
    94
  • “日落高门喧燕雀,风飘大树撼熊罴”的意思及全诗鉴赏

    “日落高门喧燕雀,风飘大树撼熊罴”这两句是说,将军昔日之威风,使敌军为之丧胆;狂风撼树,英雄殒命,府上昔日繁盛,而今门前冷落,唯日暮燕雀相喧而已!昔盛今衰,…

    2023年3月9日
    102
  • “邵道人者,蜀人也。至庆阳,年七十余矣”阅读答案解析及译文

    邵道人传 李梦阳 邵道人者,蜀人也。至庆阳,年七十余矣。道人不欲言,凡所颐指色授,故莫究所自来,然见之者率知其异人也。道人馆于钟楼街周家,筑土,被衲,无昼夜露坐。郡中诸子弟少年争来…

    2023年1月2日
    120
  • 聊斋张诚文言文翻译

    聊斋张诚文言文翻译   “聊斋”是蒲松龄的书斋名。在书斋中,蒲松龄设一茶棚,专门询问一些奇闻异事,然后把听来的这些事情加工润色之后记录下来。“志”便产生啦(记录),“异”当然就是旨…

    2023年1月7日
    242
  • 中考文言文习题

    中考文言文习题   狼   蒲松龄   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱…

    2022年11月28日
    82
分享本页
返回顶部