鉴赏古代诗歌的语言专项练习及答案

鉴赏古代诗歌的语言
1.阅读下面一首诗,完成后面题目。
高冠谷口招郑鄠
岑参
谷口来相访,空斋不见君。涧花然暮雨,潭树暖春云。
门径稀人迹,檐峰下鹿群。衣裳与枕席,山霭碧氤氲。
“诗眼”指的是诗句中最生动传神的一个字。你认为这首诗第二联中诗眼分别是哪一个字?为什么?请结合全诗简析。
2.阅读下面这首诗,然后回答问题。
偶见
徐祯卿
深山曲路见桃花,马上匆匆日欲斜。可奈玉鞭留不住,又衔春恨到天涯。
这首诗的诗眼是哪个词?请简要分析。
3.阅读下面这首唐诗,完成问题。
秋浦途中
杜牧
萧萧山路穷秋雨,淅淅溪风一岸蒲。为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无?
注:①秋浦,唐时为池州州治所在,诗人被贬官外放时途经此地。②杜陵,在长安西南,诗人家乡樊川所在地。
请结合全诗,简要赏析前两句诗中的“萧萧”和“淅淅”两个拟声词。
4.阅读下面这首唐诗,完成问题。
房兵曹胡马
杜甫
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。
所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。
注:①此诗作于公元740年(唐玄宗开元二十八年)或741年(开元二十九年),当时杜甫在洛阳,正值青年时期。②竹批:形容马耳尖如竹尖。③峻:尖锐。
“批”和“入”两个动词极其传神,请结合诗句,谈谈你的理解。
5.阅读下面这首宋词,然后回答问题。
临江仙·席上赠张建康
苏庠
本是白萍洲畔客,虎符卧镇江城。归来犹得趁鸥盟。柳丝摇晓市,杜若遍芳汀。  莫惜飞觞仍堕帻,柳边依约莺声。水秋鲈熟正关情。只愁宣室召,未许钓船轻。
注:①苏庠(1065~1147):南宋初词人,隐逸以终,终年83岁。②杜若:香草,多年生草本,高一二尺,叶广披针形,味辛香。夏日开白花,果实蓝黑色。③宣室:古代宫殿名,泛指帝王所居的正室。
有人评说这首《临江仙》语言“明朗清新”,试结合“柳丝摇晓市,杜若遍芳汀”两句作赏析。

参考答案
1.答案 “诗眼”分别是“然”、“暖”。“然”通“燃”,意思是说暮雨中的涧花开得很红火,像烈火燃烧似的;“暖”是指春云低垂,潭边树木与其相接,好像要为它们送去温暖,多么富有人情味儿。该联中作者用拟人手法,绘形绘色,精练传神地描写了朋友居住之地的环境优美、高雅、温馨而富有生机,抒发了诗人对朋友这种恬淡闲适隐居生活的渴望之情。

2. 答案 这首诗的诗眼是“恨”(春恨)。作者于深山曲路上忽然见到灿烂的桃花,但很快天色渐晚,如此灿烂的桃花纵然快马加鞭和时间赛跑,也是挽留不住的;由桃花短暂联想到春光短暂,美景难留,而作者却还在到处漂泊,表达了作者的无奈之情。

3. 答案 “萧萧”和“淅淅”使用了拟声手法,“萧萧”摹秋雨声,“淅淅”摹溪风声。凄风苦雨,表现了作者旅途的艰辛,衬托了作者的孤寂悲凉之情。

4. 答案 “批”和“入”两个动词极其传神。前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。

5. 答案 ①不尚修饰,写景简明。“柳丝”“晓市”“杜若”“芳汀”取景自然,洗去浮艳和纤秾。②用字脱俗,境界清新。“摇”写出了柳丝的特点,也带有拟人,突出作者的闲适,“遍”写出了杜若之多,也表现了词人的喜悦。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103195.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:10
下一篇 2023年4月10日 12:10

相关推荐

  • 《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

    楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎(同‘槌’)鼓速进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵…

    2022年12月29日
    465
  • 《郈成子返璧》“郈成子为鲁聘于晋”阅读答案及翻译

    郈成子为鲁聘①于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐②而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯③渫过④而弗辞?”郈成子…

    2022年12月29日
    406
  • 治驼文言文蕴含的道理

    治驼文言文蕴含的道理   《治驼》说明了办事假如只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。一起来看看关于文言文内容,仅供大家参考!谢谢!   蕴含的道理   一、办事假如只讲…

    2022年12月3日
    439
  • 査慎行《庐山纪游》阅读答案及原文翻译

    庐山纪游(节选) 【清】査慎行① 甲戌晨起,四山朝气排闼送青②,爽人心目。寺③居万木中间,西南其户。早饭后,东林僧如升告归。老僧眉生伴我行。二里,至芦林,有佛屋,当太乙峰西麓。清泉…

    2022年12月29日
    360
  • 柳宗元传文言文翻译

    柳宗元传文言文翻译   《旧唐书·柳宗元传》原文及翻译小编已经为大家整理好了,各位同学们,我们一起看看下面哦!   柳宗元传文言文翻译  旧唐书   元和十年,例移①为柳州刺史。时…

    2023年1月7日
    481
  • 摸鱼子 白朴

             七夕用严柔济韵      &nb…

    2023年5月6日
    321
分享本页
返回顶部