鉴赏古代诗歌的表达技巧练习试题及答案

鉴赏古代诗歌的表达技巧
1.阅读下面这首诗歌,回答问题。
赠 范 晔
陆凯
折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
注:①据《荆州记》载,“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠”此诗。②陇头人,指身在关中的范晔。陇,陇山,天水附近。
“聊赠一枝春”使用了什么表现手法?请分析其表达效果。

2.阅读下面这首诗歌,完成问题。
海上吊吴野人墓
(清)于震
日落平原海气昏,一坟萧瑟对空村。纵教大业留天壤,到底虚名误子孙。
岸拆蛟龙移墓道,潮来风雨吊诗魂。当年冠盖应俱在,独认残碑剔藓痕。
注:吴野人:明末清初著名诗人吴嘉纪,号野人。明覆亡后,隐居故里泰州,卒后葬于海滨。
后两联分别使用了什么修辞手法?请结合具体内容简要分析。

3.阅读下面的诗歌,完成问题。
清平乐·独宿博山王氏庵
辛弃疾
绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。  
平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。
注:本词写于作者闲居带湖时期。
请从情景关系的角度,赏析这首词的上片。

4.阅读下面一首诗,回答问题。
题扬州禅智寺
杜牧
雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。青苔满阶砌,白鸟故迟留。
暮霭生深树,斜阳下小楼。谁知竹西路,歌吹是扬州。
注:①唐文宗开成二年,杜牧的弟弟患眼病寄居扬州禅智寺。当时,杜牧任监察御史,得知消息,即携眼医赴扬州探视。唐制规定:“职事官假满百日,即合停解。”杜牧因假逾百日而离职。
请结合诗句,简要分析诗歌前两联写景的特点。

1.答案 这一句使用了借代与象征的表现手法。 “一枝春”,借梅花代指江南的春天,也象征了他们之间纯洁的友情,诗句在淡淡致意中透出深深祝福。
2.答案 颈联使用了比喻、拟人的修辞手法。诗歌用“蛟龙”比喻海浪,用蛟龙的“移”和风雨的“吊”等拟人手法写吴野人墓的荒寂。尾联使用了对比的手法。用诗人当年诗名的显赫与如今墓地的荒寂作对比,表现了作者对文人不幸命运的悲叹。
3.答案 寓情于景,情景交融。词的上片描写了夜出觅食的饥鼠绕床爬行,蝙蝠在灯前翻飞,屋外风雨交加,破裂的窗纸也在鸣响的景象,渲染了凄凉破败的氛围,表达了作者凄苦、孤寂、落寞的情怀。
4.答案 ①以动衬静。 “雨过一蝉躁”,是说秋雨过后,蝉的叫声嘶哑而聒噪,用“蝉噪”反衬出禅智寺的幽静。②从视觉角度(或视听结合)写景。 “飘萧松桂秋”是指诗人看到在风中摇摆的松枝、桂树也露出了萧瑟秋意,“青苔满阶砌”是说诗人看到寺中的台阶上长满青苔,“满”字写出了青苔之多之厚,暗示了寺内的空寂人稀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103196.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:10
下一篇 2023年4月10日 12:10

相关推荐

  • 杜甫《八阵图》原文、注释和鉴赏

    功盖三分国(2),名成八阵图。 江流石不转(3),遗恨失吞吴(4)。   【注释】 (1)八阵图:由八种阵势组成的图形,该图形有一定的法度和规模,其用途是用来操练军队或作…

    2023年5月7日
    345
  • 《归钺传》文言文翻译

    《归钺传》文言文翻译   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。下面是小编为大家整理…

    2023年1月8日
    365
  • 史记·郦生陆贾列传节选文言文阅读理解附译文

    史记·郦生陆贾列传节选文言文阅读理解附译文   阅读下面的文字,完成8~10题。   平原君朱建者,楚人也。故尝为淮南王黥布相,有罪去,后复事黥布。布欲反时,问平原君,平原君非之,…

    2023年1月10日
    319
  • 《姚平仲小传》“姚平仲,字希晏,世为西陲大将”阅读答案及原文翻译

    姚平仲小传 (南宋)陆游 ①姚平仲,字希晏,世为西陲大将。幼孤,从父古养为子。年十八,与夏人战臧底河,斩获甚众,贼莫能枝梧①。宣抚使童贯召与语,平仲负气不少屈。贯不悦,抑其赏,然关…

    2022年12月29日
    471
  • “内史旧山空日暮,南朝古木向人秋”的意思及全诗赏析

    “内史旧山空日暮,南朝古木向人秋。”这两句是说,昔日盛极一时的萧寺,如今虽山川依旧,寺院却如日暮一般萧条下去了;南朝时代成长起来的古木,亦如秋色一般显得苍老…

    2023年3月22日
    396
  • 连处士文言文翻译

    连处士文言文翻译   连处士文言文的内容大体是怎么样的呢,如何翻译现代文?下面一起去了解一下连处士文言文翻译吧!   原文:   连处士,应山人也。以一布衣终于家,而应山之人至今思…

    2023年1月8日
    358
分享本页
返回顶部