叶梦得《点绛唇·乙卯登绝顶小亭》阅读答案及翻译赏析

点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭

叶梦得
缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏。万里横烟浪。
老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放。莫学衰翁样

【注】高宗朝,叶梦得任建康知府,曾成功地阻止过金兵的渡淮入侵。本篇是他晚年退居吴兴后的作品,当时宋王朝南渡已有八年。
(1)请指出“万里横烟浪”中“横”字的作用。(2分)   
(2)试析“老去情怀,犹作天涯想”的表现手法。由此句可以联想到曹操《龟虽寿》中的哪两个句子?(4分)              
(3)“空惆怅。少年豪放,莫学衰翁样”,历来为评论家所推崇。请简要分析其表达的情感。(4分)

参考答案
(1)(2分)用一个“横”字,与 “万里”相应,描写出江河烟浪的宽阔和无边无际。(2分,答出“描写出烟浪的宽阔和无边无际”即可)
(2)(4分)以“老去情怀”反衬“天涯想”的爱国心切,矢志不渝;“老骥伏枥,志在千里”。(反衬1分,分析1分,诗句2分)
(3)(4分)“空惆怅”抒发了作者虽有报国雄心却又壮志难酬的情怀;“少年豪放,莫学衰翁样”勉励下一代并寄希望于下一代的爱国情怀。(两点,每点2分)


1.作者“惆怅”的原因是_______。(2分)
2.与作品中画线句所寄寓的情怀有明显不同的一项是:( )(3分)
A.老骥伏枥,志在千里。 B.老当益壮,宁移白首之心。
C.苍颜华发,故山归计何时决? D.廉颇老类,尚能饭否?
3.简析作品的语言特色。(3 分)

参考答案
1.(2分)(1)感慨自身孤独寂寞(无志同道合之人相伴);(2)虽有恢复中原的豪情壮志,但因年老闲居在家,心有余而力不足,遂生无奈之感
2.(3分)C
3.(3分)要点:平易质朴(平实如话,质朴无华,平中见奇)1分;找出作品中依据1分,评析1分。

译文
小亭在高耸入云的山峰,隐隐约约浮现着。在千峰上独自叙述胸意,看那万里云烟如浪花般滚来,我与谁共同欣赏呢?
人已经老了,但情怀仍在。虽然思虑着万里山河,但也只能无奈的惆怅。少年啊,要胸怀豪情万丈,莫要学我这个老头子。

赏析
《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》是南宋词人叶梦得的词作。词上阙写诗人登上“飘渺危亭”时的孤独与落寞,下阙表白“老骥伏枥,志在千里”之心迹,劝勉年轻人要热情豪放,为国建功立业。作品词句平淡自然,明快浅显,多用口语,明白如话。内容委婉含蓄,起伏跌宕有致,抒发了作者归居后既旷达超迈又不免孤寂惆怅的矛盾情怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103269.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:12
下一篇 2023年4月10日 12:12

相关推荐

  • 文言文翻译的要求

    文言文翻译的要求   (一)文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达…

    2022年11月22日
    325
  • “庞籍,字醇之,单州成武人”阅读答案及原文翻译

    庞籍,字醇之,单州成武人。及进士第。知州夏竦以为有宰相器。预修《天圣编敕》,擢群牧判官,因转封言:“旧制不以国马假臣下,重武备也。今日圣断乃异于昔,臣窃惑焉。若是,则清…

    2022年12月29日
    293
  • 李白《哭晁卿衡》原文、注释和鉴赏

    日本晁卿辞帝都(2),征帆一片绕蓬壶(3)。 明月不归沉碧海(4),白云愁色满苍梧(5)。   【注释】 (1)此诗作于天宝十三载(754),当时作者在宣州一带,年已五十…

    2023年5月7日
    300
  • 中山公王衮文言文翻译

    中山公王衮文言文翻译   中山恭王曹衮也是曹氏家族中的重要人物,下面就是小编为您收集整理的中山公王衮文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!…

    2023年1月10日
    347
  • “云收少室初晴雨,柳拂中桥晚渡津”的意思及全诗鉴赏

    “云收少室初晴雨,柳拂中桥晚渡津”这两句是说,远望少室山上,云收雨散,一片晴空;近看天津桥旁,杨柳轻拂,晚渡繁忙。这首诗是写战乱后的洛阳,题上一个&ldqu…

    2023年3月15日
    332
  • 高考语文文言文复习之通假字总结

    高考语文文言文复习之通假字总结   案:同按审察,察看。动词。召有司案图,指从此以往十五都予赵。   罢:通疲疲劳。形容词。罢夫赢老易于而咬其骨。   颁:通班斑头发花白。形容词。…

    2023年1月11日
    304
分享本页
返回顶部