白居易《河亭晴望》阅读答案及赏析

河亭晴望
(唐)白居易
风转云头敛,烟销水面开。
晴虹桥影出,秋雁橹声来。
郡静官初罢,乡遥信未回。
明朝是重九,谁劝菊花杯?

1、诗中描写的河亭晴秋有什么特点?请结合内容简要分析。
①诗人描写的河亭晴秋开阔、明朗、幽静。
②雨过天晴,烟消云散,眺望水面,视野开阔;
彩虹与桥影相映衬,色调明朗;
秋雁的叫声和船橹声相和,更反衬出环境的幽静。

2、这首诗表现了诗人怎样的情感?请结合全诗分析。
①表现了诗人孤独寂寞之情。
②前两联开阔、明朗、幽静的河亭晴秋反衬诗人内心的凄凉、孤寂。
颈联叙写现今处境,刚被罢官,十分冷落;故乡遥远,未收到家中的消息,倍感孤寂。
尾联设想明日重阳情景,更觉孤独寂寞。

赏析
,题目是《河亭晴望》,题目后还有“九月八日”的四字题记,标明了是重阳节前一天写的。这样的题目说明了,重阳节的前一天,他登上了河边的亭子,去眺望秋天晴空下的渭河景色,然后,用诗句把眼下的美景记了下来。
开头四句,就是诗人对美景的描写。“风转云头敛”写的是天空:秋天,风向转为西风了,西风吹散了积聚的云头,天空的层云收敛了,展现出了个天高云淡、秋高气爽的天空。“烟销水面开”写的是河面:河面的雾霭,在炙热的太阳的映照下,水汽慢慢销熔(销,指受热力所致而熔化),渭河水面显得开阔了。“晴虹桥影出”写的则是河面出现了彩虹与桥梁相辉映的美景:彩虹,是由于刚才的水汽在太阳的映照下出现的;太阳下,水汽没了,河面景色越来越清晰,远处刚才被雾霭笼罩的桥梁出现了,于是出现了彩虹与桥梁相辉映的美丽景象。“秋雁橹声来”,则是一幅天空与水面合璧的美景:天空,雁行在飞;水面,船只在摇橹前行。雁行,在地处中原的长安,是在秋天才出现的:北方早知冷暖的大雁,正列成雁行,经过中原,向南方飞去,他们一边飞行,一边发出“依依呀呀”的叫声;这叫声,与木船上摇橹时橹桨摩擦支架的“咿呀咿呀”相呼应,构成了一幅水天和谐结合的、有声有色有动感的生动画面。——由天高云淡、烟销水碧、虹桥辉映、雁橹和声四幅组画组成的晴天秋色,确实是美不胜收的。
后面四句,写的则是他观景后的心情。从欣赏景色的角度看,诗人看见的无疑是“乐景”;诗人到此作“河亭晴望”,当然是想给自己一个好心情。从第五句“郡静官初罢”看,他当时是“官初罢”,——刚刚被贬了官。据《白居易年谱》,他那年44岁,在京师因得罪权贵而被贬官,这里说的“官初罢”,应是将要到南方当江州司马、但还没启程的时候。看来他是想借“河亭晴望”来排解心中因贬官而引起的烦闷,所以才来到河边的。但是,从这后面四句看,他心中的烦闷并没有得到排解。
这时候,他贬官的事情已成定局,风波已以他的失败而平息了,官场那像市镇一样的吵吵嚷嚷已经平息下来了(“郡静”)。但他的心却平静不了,大好秋景引起了他的乡愁:他家乡的亲人也许是给他来信了吧,但也许是由于路途遥远,书信还没有来到身边(“乡遥信未回”);再者,今天是九月初八,“明朝”就是“重九”了,家人相聚一起喝菊花酒的时候,不知道又会是哪位亲人,在为大家劝酒呢(“谁劝菊花杯”)?——这么一来,他的烦闷又怎么能够化解呢?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103268.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:12
下一篇 2023年4月10日 12:12

相关推荐

  • 张可久《塞鸿秋·春情》阅读答案及赏析

    塞鸿秋·春情 [元]张可久 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。伤情燕足留红线④,恼人鸾影①闲团扇。兽炉②沉水烟③,翠沼残花片。一行写入相思传。 注:①鸾影:据《异苑》,…

    2023年4月10日
    353
  • “颜延之字延年,琅琊临沂人也”阅读答案解析及翻译

    颜延之字延年,琅琊临沂人也。延之少孤贫,居负郭,室巷甚陋。好读书,无所不览,文章之美,冠绝当时。 义熙十二年,高祖北伐,有宋公之授,府遣一使庆殊命。道中作诗二首,文辞藻丽,为谢晦、…

    2023年1月2日
    395
  • 周密《观潮》的文言现象

    周密《观潮》的文言现象   周密的`《观潮》精粹简练,布局谋篇,遣词造句都很有功力。那么周密《观潮》的文言现象有哪些呢,一起来看看!   句式   1.浙江之潮,天下之伟观也(判断…

    2023年1月5日
    369
  • 《宋史·赵普传》文言文翻译及原文

    《宋史·赵普传》文言文翻译及原文   赵普、表字则平,是幽州蓟县人。周世宗在淮河地区作战,宰相范质上奏任命赵普为军事判官。下面是小编为大家收集整理的《宋史·赵普传》文言文翻译及原文…

    2023年1月5日
    332
  • 文言文论语十二章原文及翻译

    文言文论语十二章原文及翻译   《论语》是中国春秋时期一部语录体散文集,由孔子弟子及再传弟子编纂而成。下面是小编为你带来的文言文论语十二章原文及翻译 ,欢迎阅读。   1、子曰:“…

    2023年1月5日
    362
  • 【双调】水仙子(杏花村里旧生涯)

             杨朝英       &…

    2023年5月6日
    338
分享本页
返回顶部