《调笑令·边草》《调笑令·胡马》阅读答案对比赏析

调笑令
[唐]戴叔伦
边草,边草,边草尽来兵老。山南山北雪晴,千里万里月明。明月,明月,胡笳一声愁绝。

调笑令
[唐]韦应物
胡马,胡马,远放燕支山下。咆沙咆雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
(1)试比较这两首词在内容上的异同。
(2)戴叔伦词运用了多种艺术手法,试就其中的两种举例说明。

参考答案:
(1)同:都是描写边塞的词。异:戴叔伦词反映的是士兵对长期戍边的愁怨;韦应物词通过对一匹焦躁不安的胡马的刻画,表达出一种迷惘、悲壮、忧虑的复杂情绪。
(2)①起兴。开头以“边草”起兴,感叹长期戍边的士兵如同边草。在望草叹老中也含有这种悲凉的感触,思乡之切与怨愁之深交织在一起。②烘托。通过边草、白雪、明月,烘托了士兵静夜思归的心境。(或顶真、反复)

对比赏析
《调笑令·边草》是唐代文学家戴叔伦的词作。词的前三句以咏草起兴,点明边地环境,又以“草尽”喻“兵老”,设喻新颖。以下两对句依旧写景,以“雪晴”、“月明”衬托戍卒的乡思。末句摹声,写胡笳声传人戍卒耳中后所引起的心理反应。“愁绝”二字为词眼,将戍卒戍边的愁苦之情和盘托出。这首词以比兴手法和明白如话的语言,将荒凉苦寒的边疆、戍边士兵无穷的愁怨寄于广漠夜空的凄凉胡笳声中,揭示了中唐边防吃紧的现实和民间以戍边为苦的社会心理。《调笑令》原来是酒席上的酒令,作者用它来写边事,开了边塞词的先声。

《调笑令·胡马》是唐代诗人韦应物的词作。这首词描绘了一幅草原骏马图。抒发一种迷茫人生,归宿何处的感情。词中先写放牧地点,次写迷路神态,再写草原景色,把迷路的骏马放在广阔昏暗的背景中。“跑沙跑雪独嘶”、“东望西望路迷”两句,刻划了迷路的骏马那种焦躁、彷徨的神态,着墨无多,却生动逼真;“远放燕支山下”、“边草无穷日暮”两句,显示了草原的寥廓、旷远,笔力浑朴苍茫。此词赋物工致,气象开阔,笔意回环,清新而简练。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103842.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:05
下一篇 2023年4月11日 00:05

相关推荐

  • 《匡衡穿壁》文言文翻译

    《匡衡穿壁》文言文翻译   《匡衡穿壁》选自《西京杂记》《西京杂记》是古代汉族历史笔记小说集。下面小编给大家带来《匡衡穿壁》文言文翻译,欢迎大家阅读。   《匡衡穿壁》文言文原文 …

    2023年1月8日
    268
  • 李氏之友文言文翻译

    李氏之友文言文翻译   朋友,是人际关系中甚为重要的交际对象,有的’人与朋友交际有始无终、半途而废;有的甚至反目成仇、相互暗算、攻讦。下面是小编为你带来的李氏之友文言文…

    2023年1月8日
    713
  • 卜算子 蒋春霖

            燕子不曾来,小院阴阴雨。一角阑干聚落华,此是春归处。  弹泪别东风,把酒浇飞絮。化了…

    2023年5月6日
    287
  • 文言文狼子野心翻译

    文言文狼子野心翻译   《狼子野心》出自《阅微草堂笔记》,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编精心准备的文言文狼子野心翻译,大家可以参考以下内容哦!   《狼子野心…

    2023年1月6日
    295
  • 杜荀鹤《春日山中对雪有作》阅读答案

    春日山中对雪有作 杜荀鹤 竹树无声或有声,霏霏漠漠散还凝。 岭梅谢后重妆蕊,岩水铺来却结冰。 牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。 好将膏雨同功力,松径莓苔又一层。 注 杜荀鹤(约84…

    2023年4月11日
    296
  • “慕容彦超素有钩距”阅读答案及翻译

    慕容彦超素有钩距(探究实情)。兖州有盗者,诈为大官从人,跨驴于衢中,市罗十余匹,价值既定,引物主诣一宅门,以驴付之,曰:“此本宅使,汝且在此,吾为汝上白于主以请直。&r…

    2023年1月4日
    327
分享本页
返回顶部