《同王徵君湘中有怀》阅读答案及赏析

同王徵君①湘中有怀
张谓
八月洞庭秋,潇湘水北流。
还家万里梦,为客五更愁。
不用开书帙,偏宜上酒楼。
故人京洛满,何日复同游?
   【注】①王徵君:姓王的徵君,名不详。“同”是唱和的意思。
1.诗歌的颔联在写法上很有特色,历来被人称道,请简要分析。(5分)                                                                                                                                    
2.这首诗抒发了诗人怎样的情感?诗中的景物描写对抒发诗人的情感有怎样的作用?请简要分析。(6分)
参考答案
1.这一联采用了虚实结合的写法。(1分)“万里梦”为虚写,魂飞万里,点空间,极言乡关京城之遥远;“五更愁”为实写,竟夕萦愁,点时间,极言客居他乡对故乡的思念之殷。(4分。具体结合诗句分折“虚实结合”3分,明确“时空交错”1分)
2.这首诗抒发了诗人客居他乡时的寂寞,对家乡、亲友的殷切思念,渴望回到京域与友人相聚却难以如愿的无奈之情。(3分,每种情感概括各l分)诗中的景物描写集中在首联,其作用是借景抒情,“洞庭秋”“潇湘水北流”凄冷景物不禁让人感怀,奠定全诗感情抒发的基调,引出下文怀人念远之意。(3分)

赏析
《同王徵君湘中有怀》是唐代诗人张谓创作的一首五律。此诗叙述了诗人久出未归的思乡之愁,无心看书,上楼饮酒,再想到京洛友人,更是急切想与之同游,一片思乡之情跃然纸上。全诗语言通俗,平淡自然,不事雕琢,有淡妆之美。
开篇一联即扣紧题意,写洞庭秋色。“八月洞庭秋”,对景兴起,着重在点明时间。“潇湘水北流”,抒写眼前所见的空间景物,表面上没有惊人之语,却包孕了丰富的感情内涵:秋天本是令人善感多怀的季候,何况是家乡在北方的诗人面对洞庭之秋。湘江北去本是客观的自然现象,但多感的诗人联想到自己还不如江水,久久地滞留南方。因此,这两句是写景,也是抒情,引发了下面的怀人念远之意。颔联直抒胸臆,不事雕琢,然而却时间与空间交感,对仗工整而自然。“万里梦”,点空间,魂飞万里,极言乡关京国之遥远,此为虚写:“五更愁”,点时间,竟夕萦愁,极言客居他乡时忆念之殷深,此为实写。颈联宕开一笔,以正反夹写的句式进一步抒发自己的愁情:在乡愁的困扰下,翻开爱读的书籍已然无法自慰,登酒楼而醉饮或者可以忘忧。这些含意诗人并没有明白道出,但却使人于言外感知。同时,诗人连用了“不用”、“偏宜”这种具有否定与肯定意义的虚字斡旋其间,不仅使人情意态表达得更为深婉有致,而且使篇章开合动宕,令句法灵妙流动。登楼把酒,应该有友朋相对才是,然而现在却是诗人把酒独酌,即使是“上酒楼”,也无法解脱天涯寂寞之感,也无法了结一个“愁”字。于是,尾联就逼出“有怀”的正意,把自己的愁情写足写透。“故人京洛满”的热闹与诗人独处异乡的冷清形成鲜明对照。在章法上,“京洛满”和“水北流”相照,“同游”与“为客”相应,首尾环合,结体绵密。从全诗来看,没有秾丽的词藻和过多的渲染,信笔写来,皆成妙谛,流水行云,悠然隽永。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103869.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:06
下一篇 2023年4月11日 00:06

相关推荐

  • “郦生食其者,陈留高阳人也”阅读答案解析及翻译

    郦生食其者,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门吏。然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。     及陈胜、项粱等起,诸将徇地…

    2023年1月1日
    203
  • 文言文的原文赏析方法及译文解析

    文言文的原文赏析方法及译文解析   陈规,字正叔,绛州稷山人。明昌五年词赋进士,南渡为监察御史。贞祐三年十一月,上章言:“警巡使冯祥进由刀笔,无他才能,第以惨刻督责为事。由是升职,…

    2023年1月9日
    171
  • “薛嵩,绛州万泉人”阅读答案及原文翻译

    薛嵩,绛州万泉人。祖仁贵,高宗朝名将,封平阳郡公。父楚玉,为范阳、平卢节度使。嵩少以门荫,落拓不事家产,有膂力,善骑射,不知书。自天下兵起,委质逆徒。广德元年,东都平,时皇太子为天…

    2022年12月30日
    187
  • “行人无限秋风思,隔水青山似故乡”的意思及全词翻译赏析

    “行人无限秋风思,隔水青山似故乡”出自戴叔伦《题稚川山水》 这两句是说,客行之人,面对秋风,激起无限乡思与愁怨;抬头看那座隔着流水的青山,似乎就是我的故乡。…

    2023年3月8日
    212
  • 张助斫李树文言文注释及翻译

    张助斫李树文言文注释及翻译   张助斫李树是一篇文言文,大家是否有阅读过的呢。张助斫李树文言文注释及翻译,我们来看看。   原文   南人张助,于田中种禾,见李核,意欲持去,顾见空…

    2023年1月7日
    225
  • 韩愈《与崔群书》原文及翻译

    韩愈《与崔群书》原文及翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看韩愈《与崔群书》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文:  …

    2023年1月6日
    184
分享本页
返回顶部