王昌龄《塞上曲·秋风夜渡河》阅读答案

 塞上曲
王昌龄
秋风夜渡河,吹却雁门桑。
遥见胡地猎,精马①宿严霜。
五道分兵去,孤军百战场。
功多翻②下狱,士卒但心伤。
【注】1鞘(g}u)马:指把战马装备好以待不虞。②翻:反而。
1.本诗首联“秋风夜渡河,吹却雁门桑”描绘了什么样的景象?有何作用?请结合内容分析(5分)
2.这首诗刻画了边塞士兵怎样的形象?请结合全诗分析。(6分)
参考答案
1.景象:首联描写了秋风在夜晚暗暗吹过边塞的河流,吹过雁门的桑田,边地一片萧瑟的景象。(2分)
作用:①渲染了肃杀、凄冷的氛围,为全诗奠定了愁苦的情感基调。(1分)
②借景抒情/以衰景写衰情,烘托出将士征战沙场的凄苦心情。(1分)
③为边将出场作铺垫,交代军营的生活背景(能答出“引出下文”“以景起兴”也可)。(1分)

2. ①诗歌刻画了在艰苦(险)边关,高度警觉、艰苦奋战、忠勇卫国却遭迫害的 战士形象。(2 分)
②首联写边关恶劣的环境,烘托身处艰险之地的忠勇战士的形象。(1分)
③颔联“鞴马宿严霜”写战士们在严霜中风餐露宿,高度警觉,严阵以待。(1分)
④颈联“分兵”、“孤军百战”体现战士们孤军奋战、身经百战的忠勇与艰辛。(1分)
⑤尾联“功多翻下狱,士卒但心伤”写出劳苦功高的士兵反而会被下狱,这令战士们伤心不已,表达战士对赏罚不公的悲情。(1分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103901.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:07
下一篇 2023年4月11日 00:07

相关推荐

  • 问说的文言文翻译

    问说的文言文翻译   导语:问说,即为关于求学应当勤问的论说。本文的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。下面是小编为你准备的问说的文言文翻译,希望对…

    2023年1月7日
    310
  • 语文文言文的学习方法

    语文文言文的学习方法   在我们的语文学习、考试中,文言文的比重都逐渐增加,很多同学对学习文言文都有困难,这主要是没有正确的学习文言文的方法和习惯。学习文言文中,我们首先要理解文言…

    2022年12月4日
    378
  • 唐诗渡荆门送别意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 渡荆门送别译文及注释 渡荆门送别译文 我乘舟渡江…

    2023年3月17日
    381
  • “綦连猛,字武儿,代人也”阅读答案及原文翻译

    綦连猛,字武儿,代人也。其先姬姓,六国末,避乱出塞,保祁连山,因以山为姓,北人语讹,故曰綦连氏。猛少有志气,便习弓马。永安三年,尔朱荣征为亲信。至洛阳,荣被害,即从尔朱世隆出奔建州…

    2023年1月3日
    421
  • 文言文犬负米救主及翻译

    文言文犬负米救主及翻译   犬负米救主是一篇文言文,大家是否有阅读过的呢。文言文犬负米救主及翻译,我们来看看下文。   原文   杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。…

    2023年1月7日
    446
  • 魏禧《文学徐君家传》阅读答案及句子翻译

    文学徐君家传      [清]魏禧 徐君讳谦尊,字玄初,吴县附学生1君天资英敏,读书观大略,暮古侠烈之士,好施与,矜然诺。里有争,…

    2022年12月17日
    367
分享本页
返回顶部