李煜《相见欢·林花谢了春红》阅读答案及翻译赏析

相见欢
李煜①
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。
注①:此词作于公 元975年,南唐灭亡,李煜被俘北上,囚禁在汴京(今河南开封)二年多。
(1)赏析“林花谢了春红,太匆匆”两句。(4分)
(2)“自是人生长恨水长东”一句,表达了怎样的思想感情?请简要分析。(4分)
参考答案
(1)(4分)写出林花迅速凋谢后的残春景象;(2分)表达作者对人生易逝的伤感。(2分)
评分标准:手法准确,分析意思对即可。其他答法,酌情给分。
(2)(4分)人生愁恨与无边际的水一样长久;(2分)体现出人生愁恨的长久性和普遍性。(2分)
评分标准:手法准确,分析意思对即可。其他答法,酌情给分。

参考译文
树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

简析
《相见欢·林花谢了春红》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。此词是即景抒情的典范之作,它将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,表面上是伤春咏别,实质上是抒写“人生长恨水长东”的深切悲慨。这种悲慨不仅是抒写一己的失意情怀,而且是涵盖了整个人类所共有的生命的缺憾,是一种融汇和浓缩了无数痛苦的人生体验的浩叹。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103913.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:07
下一篇 2023年4月11日 00:07

相关推荐

  • 仲永之通悟文言文分析答案

    仲永之通悟文言文分析答案 仲永之通悟   [甲]王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人…

    2022年12月4日
    361
  • 文言文或诗文中常见典故说明

    文言文或诗文中常见典故说明   (1)斑竹:湘妃竹。舜的妃子娥皇和女英,舜死后在湘水上啼哭,眼泪洒在竹子上,竹竿上都生了斑纹。唐刘禹锡《泰娘歌》:“如何将此千行泪,更洒湘江斑竹枝。…

    2022年12月3日
    413
  • 【中吕】山坡羊(大江东去)

             薛昂夫       &…

    2023年5月6日
    329
  • 辛弃疾《水调歌头·汤朝美司谏见和,用韵为谢》阅读答案

    水调歌头·汤朝美司谏见和,用韵为谢 辛弃疾    白日射金阙,虎豹九关开②。见君谏疏频上,谈笑挽天回。千古忠肝义胆,万里蛮烟瘴雨,往事莫…

    2023年4月12日
    323
  • 浣溪沙文言文翻译赏析

    浣溪沙文言文翻译赏析   浣溪沙文言文以作者所见所闻的经历,凸显了作者爱民的形象。下面是小编整理的浣溪沙文言文翻译赏析,欢迎来参考!   一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几…

    2023年1月5日
    348
  • 率妻子的文言文翻译

    率妻子的文言文翻译   率妻子邑人来此绝境是桃花源记中的一句,下面请看小编为大家带来的率妻子的文言文翻译!   率妻子的文言文翻译  桃花源记   作者:陶渊明   原文   晋太…

    2023年1月8日
    334
分享本页
返回顶部