李煜《秋莺》阅读答案

秋莺
李煜
残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。
老舌百般①倾耳听,深黄一点入烟流。
栖迟②背世同悲鲁③,浏亮如笙碎在缑④。
莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。
【注】①百般:一作“百啭”。 ②栖迟:悠游栖息。③鲁:愚钝,冥顽。④缑:即缑氏山,在河南偃师。相传周灵王太子姬晋善吹笙,作凤凰鸣。后于缑氏山巅修道成仙飞升而去,世间不闻其笙。
1.与杜甫的“自在娇莺恰恰啼”和白居易的“几处早莺争暖树”相比,这首诗中的“莺”有什么特点?请简要分析。(5分)
2.最后一句,对全诗起到什么作用?请简要分析。(6分)

参考答案
1.(5分)杜诗和白诗中的莺都是春莺,是活泼、欢乐、充满生命活力的形象(1分)。而此诗中的黄莺则是秋莺,所以它生不逢时,孤独,哀伤(2分)。它不知道秋天已经来临,依然穿过幽深的林子独自漫游。它尽力的鸣叫,声音婉转动听,消散在山林之中。它深黄的身影被淹没在苍茫迷离的秋色中(2分)。(意思对即可)
2.(6分)诗的最后一句“露华凄冷蓼花愁”,描写了秋莺现处的环境将要变得不好的景象,用来作上句劝说秋莺归去的理由之一(3分)。以景议事,暗点主旨。以拟想景象结尾,给读者留下了思考的空间,增添了诗的含蓄美(3分)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/104031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:10
下一篇 2023年4月11日 00:10

相关推荐

  • 与微之书文言文翻译

    与微之书文言文翻译   与微之书是白居易在经历了痛苦的思想斗争后写的,各位,看看下面的与微之书文言文翻译吧!   与微之书文言文翻译   与元微之书   四月十日夜,乐天白1:  …

    2023年1月7日
    431
  • 江行道中文言文翻译

    江行道中文言文翻译   《江行道中》作者是我国明代文坛上一个重要的文学流派—— “公安派”的领袖——“三袁”中的明代著名文学家袁中道(1570—1623,字小修,湖北公安人)。以下…

    2023年1月8日
    725
  • “鱼,我所欲也;”“臣本布衣,躬耕于南阳”阅读答案及翻译

    【甲】鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我…

    2023年1月2日
    365
  • 《蟹》《螃蟹咏(其三)》阅读答案对比赏析

    蟹 【明】 徐子熙 瀚海潮声万泒①浑,鱼虾随势尽惊奔。 雄戈老甲瞠双眼,独立寒秋捍禹门②。   螃蟹咏(其三) 【清】曹雪芹 桂霭桐阴坐举觞,长安涎口盼重阳。 …

    2023年3月12日
    431
  • 徐大椿《用药如用兵论》“圣人之所以全民生也”阅读答案及原文翻译

    用药如用兵论 徐大椿 圣人之所以全民生也,五谷为养,五果为助,五畜为益,五菜为充,而毒药则以之攻邪。故虽甘草、人参,误用致害,皆毒药之类也。古人好服食者,必有奇疾,犹之好战胜者,必…

    2022年12月30日
    423
  • 描写雪松精神的诗句

    描写雪松精神的诗句   寸寸凌霜长劲条,路人犹笑未干霄。南园桃李虽堪羡,争奈春残又寂寥。下面就随小编一起去阅读描写雪松精神的.诗句,相信能带给大家帮助。   1、百尺森疏倚梵台,昔…

    2023年4月27日
    395
分享本页
返回顶部