李煜《秋莺》阅读答案

秋莺
李煜
残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。
老舌百般①倾耳听,深黄一点入烟流。
栖迟②背世同悲鲁③,浏亮如笙碎在缑④。
莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。
【注】①百般:一作“百啭”。 ②栖迟:悠游栖息。③鲁:愚钝,冥顽。④缑:即缑氏山,在河南偃师。相传周灵王太子姬晋善吹笙,作凤凰鸣。后于缑氏山巅修道成仙飞升而去,世间不闻其笙。
1.与杜甫的“自在娇莺恰恰啼”和白居易的“几处早莺争暖树”相比,这首诗中的“莺”有什么特点?请简要分析。(5分)
2.最后一句,对全诗起到什么作用?请简要分析。(6分)

参考答案
1.(5分)杜诗和白诗中的莺都是春莺,是活泼、欢乐、充满生命活力的形象(1分)。而此诗中的黄莺则是秋莺,所以它生不逢时,孤独,哀伤(2分)。它不知道秋天已经来临,依然穿过幽深的林子独自漫游。它尽力的鸣叫,声音婉转动听,消散在山林之中。它深黄的身影被淹没在苍茫迷离的秋色中(2分)。(意思对即可)
2.(6分)诗的最后一句“露华凄冷蓼花愁”,描写了秋莺现处的环境将要变得不好的景象,用来作上句劝说秋莺归去的理由之一(3分)。以景议事,暗点主旨。以拟想景象结尾,给读者留下了思考的空间,增添了诗的含蓄美(3分)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/104031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:10
下一篇 2023年4月11日 00:10

相关推荐

  • 私心文言文字词翻译

    私心文言文字词翻译   导语:他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。以下是小编为大家分享的私心文言文字词翻译,欢迎借鉴!   原文…

    2023年1月8日
    351
  • 真山民《晚步》原文、注释和鉴赏

    真山民《晚步》 未暝先啼草际蛩,石桥暗度晚花风。 归鸦不带残阳老,留得林梢一抹红。   【注释】 (1)此诗根据诗意,作者可能作于南宋亡后的晚年。 (2)蛩(音&ldqu…

    2023年5月7日
    368
  • 王守仁《送宗伯乔白岩序》阅读答案及原文翻译

    送宗伯乔白岩序 (明)王守仁 大宗伯①白岩乔先生将之南都,过阳明子②而论学。 阳明子曰:“学贵专。”先生曰:“然。予少而好弈,食忘味,寝忘寐,目…

    2022年12月29日
    544
  • 孙星衍《朱先生筠行状》阅读答案解析及翻译

    先生姓朱,讳筠,字竹君,顺天大兴人。九岁入都,十三岁通《五经》,有文名。先生少英异,至性过人,与弟文正公珪,俱擅文名,为钜公契赏。及丁父忧,服阙,不肯出仕,欲为名山大川之游。会文正…

    2023年1月2日
    389
  • 《欧阳修“三上”作文》阅读答案及原文翻译

    欧阳修“三上”作文     钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经③史,卧则读小说④,上…

    2022年12月17日
    467
  • 文言文讣告怎么写

    文言文讣告怎么写   导读:讣告也叫讣文,又叫"讣闻",是人死后报丧的凶讯。"讣"原指报丧、告丧,也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文…

    2022年12月6日
    451
分享本页
返回顶部