曾溶《满江红·钱塘观潮》阅读答案及翻译

满江红·钱塘观潮
曾溶
浪涌蓬莱,高飞撼、宋家宫阙。谁荡激,灵胥一怒,惹冠冲发。点点征帆都卸了,海门急鼓声初发。似万群风马骤银鞍,争超越。  
江妃笑,堆成雪;鲛人舞,圆如月。正危楼湍转,晚来愁绝。城上吴山遮不住,乱涛穿到严滩歇。是英雄未死报仇心,秋时节。
【注】①曹溶,明崇祯十年进士,明亡后被迫出仕清廷,后辞官不就。此词作于清军入关之后。②灵胥:指伍子胥。越王勾践请和,子胥极力劝谏,触怒夫差,被迫自杀,其尸投入钱塘江,怒气化而为潮,日夜奔腾咆哮不已。③江妃:江上女神。
1.结合诗句,赏析此词的思想感情。(3分)
2.全词如何描绘钱塘潮的宏伟气势,简析其农现手法。(5分)

参考答案
1.这首词表面上写钱塘潮壮观雄伟,其实别有寄托。上阕说浪潮高飞撼宋家宫阙,激起伍子胥的神灵之怒;下句直抒胸臆,写英雄未死报仇心。作者借此含蓄表达抗清志士报国复仇雄心不灭。  (如果回答表达了对钱塘江潮的赞美之情,给1分)
2.①绘声绘色。写涛声如“海门急鼓”,前追后赶,声势浩大;写颜色如“万群风马骤银鞍”,壮观瑰丽。②比拟。借“灵胥一怒”,赋予潮水不屈的英雄性格,写出潮水汹涌之势。③用典。“江妃笑,堆成雪;鲛人舞,圆如月。”仙女欢笑,鲛人起舞,仿佛在举行水上庆典,为潮神喝彩助威,想象奇特。(一点2分,写出三点5分,其它如回答比喻、想象联想、夸张也可酌情给分。)

【参考翻泽】
钱塘江浪涛汹涌,潮头陡立如蓬莱仙山。浪涛高高飞起,将曾是宋都的杭州震撼。是谁将潮水激荡?是潮神伍子胥,怒发冲冠。平日的点点船帆都已不见,入海口传来的潮声,如初发急鼓震得地动山摇。眼前潮头连续涌起,像万群载着银鞍的马,骤然奔驰而来,争先恐后,你赶我超。
仿佛江上仙女在欢笑,浪花是她抛出的佩珠,堆成了千堆万堆的白雪;又像鲛人在热烈奔放的跳舞,激动的泪水化成了珍珠,又圆又亮仿佛明月。我置身的高楼在湍流转折之处,面对傍晚的江天我愁愤欲绝。看啊,汹涌的潮水逆流而上,杭州东南的吴山也无法阻挡,乱涛穿涌到严陵滩方才停歇。这正是蒙冤而死的英雄伍子胥,至今报仇之心不死,愤怒扬波在这秋的时节。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105619.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:17
下一篇 2023年4月12日 04:17

相关推荐

  • 史上高考题最全文言文官职变动词语

    史上高考题最全文言文官职变动词语   史上高考题最全文言文官职变动词语   文言文在记叙人物生平事迹时常涉及到官职的变动。   对这些表示官职变动的文言词语的理解很重要,   它关…

    2022年12月4日
    297
  • 欧阳修《卖油翁》原文与翻译

    《卖油翁》是北宋欧阳修所著的一则寓言故事,选自《欧阳文忠公文集·归田录》通过记述形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知&rdquo…

    2022年12月29日
    361
  • 孟母三迁文言文原文翻译

    孟母三迁文言文原文翻译   孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。下面是小编为大家整理的孟母三迁文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!   孟母三迁   …

    2023年1月4日
    383
  • 《途中》

    赵汝 雨中奔走十来程, 风卷云开陡顿晴。 双燕引雏花下教, 一鸠唤妇树梢鸣。 烟江远认帆樯影, 山舍微闻机杼声。 最爱水边数株柳, 翠条浓处两三莺。 这是一篇途中纪景的诗篇,记诗人…

    2023年5月13日
    390
  • “裴邃字深明,河东闻喜人”阅读答案及原文翻译

    裴邃字深明,河东闻喜人。邃十岁能属文,善《左氏春秋》。梁天监初,除后军谘议参军。邃求边境自效,以为庐江太守。 五年,征邵阳洲,魏人为长桥断淮以济,邃筑垒逼桥,每战辄克,于是密作没突…

    2022年12月17日
    353
  • 张籍《没蕃故人》阅读答案及赏析

    没蕃故人 张籍 前年戍月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 注: ①戍:征伐。月支:一作“月氏”…

    2023年4月9日
    380
分享本页
返回顶部