宋濂《书斗鱼》阅读答案及原文翻译

书斗鱼
〔明〕宋濂
予客建业,见有畜波斯鱼者,俗说为师婆鱼。其大如指,鬐鬣具五采。两鳃有大点如黛,性矫悍善斗。人以二缶畜之,折藕叶覆水面,饲以蚓蝇,鱼吐泡叶畔,知其勇可用。乃贮水大缶,合之。各扬鬐鬣,相鼓视,怒气所乘,体拳曲如弓,鳞甲变黑。久之,忽作秋隼击水,泙然鸣,溅珠上人衣。连数合,复分。当合,如矢激弦绝不可遏。已而相纠缠,盘旋弗解。其一或负,胜者奋威逐之。负者惧自掷缶外视其身纯白。
予闻:有血气者,必有争心。然则斯鱼者,其亦有争心欤?抑冥顽不灵而至于是欤?哀哉!然予所哀者,岂独鱼也欤?
〖注释〗①建业:南京的古称。②鬐鬣(qíliè):鱼的脊鳍。“鬐”同“鳍”。③隼(sǔn):一种类似鹰的猛禽。④泙(pīnɡ):象声词。⑤抑:副词,表示推断,相当于现在的“还是”。
9.解释下列加点词语(4分)
(1)予客建业(    )                (2)性矫悍善斗(    )
(3)人以二缶畜之(    )            (4)已而相纠缠(    )
10.用“/”给文中画线句子标出两处停顿。(2分)
负者惧自掷缶外视其身纯白。
11.用现代汉语翻译下面两个句子。(4分)
(1)其一或负,胜者奋威逐之。            
(2)然则斯鱼者,其亦有争心欤?    
12.联系全文,说说文中加点的“哀哉”一词所感叹的内容。(2分)

参考答案
9.(4分)(1)客居  (2)善于/擅长  (3)用  (4)不久(每小题1分)
10.(2分)负者惧/自掷缶外/视其身纯白。(每处1分)
11.(4分)(1)其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。(2)然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?(每句2分,意对即可)
12.(2分)哀叹波斯鱼冥顽不灵、互相无缘由的争斗(1分);哀叹人世中那些如波斯鱼一样争斗的人(或哀叹人类穷极无聊涂炭生灵)(1分)

〖参考译文〗
我到南京做客,见有养波斯鱼的人,这鱼就是俗话叫做师婆鱼的鱼。它大小和手指头差不多,腹鳍和背鳍有五彩的颜色,两腮之上有如眉笔点上的小黑点,它们的性格骄傲凶悍善于打斗。人们分别用缶单独养着它们,折藕叶盖在水面上,喂蚯蚓或者苍蝇,鱼在荷叶侧畔悠闲地吐着泡沫。人们知道它的勇猛可以为人所用,就将大缶装满水,将波斯鱼合放在里面。它们各自竖起鳍鼓起眼睛对视,因为怒气的原因,身体拳曲得像弓一样,鳞变成了黑色。对恃很久,猛然如同秋天的鹰隼一样出击,水砰然有声,水珠溅到人们的衣服上。接连几个回合,又分开。当两条鱼放在一起时,如同离弦的箭,无法遏止。不久互相纠缠,盘旋在一起难分难解。其中有一只败了,胜利者发威驱逐它。败了的鱼害怕,自己将自己抛出缶外,看它的身体已是纯白的。
我听说有血气的人必定有争斗的性格。然而这鱼,它也是有争斗的性格吗?又或者是愚蠢不开窍而至于这样吗?悲哀啊!让我悲哀的又难道只是鱼吗?

《书斗鱼》,本文先描述了斗鱼的体形特征和饲养方法,继而绘声绘色地刻画了两鱼相斗的情景,虽仅有百字,读来却紧张激烈,惊心动魄。文末抒发了作者由观斗鱼而引发的感想,讽刺了当时的一些人为了名利而勾心斗角,甚至互相残杀的黑暗腐败的社会现象,体现了作者为文必求有益于世道人心的文学观。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26706.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:55
下一篇 2022年12月28日 10:55

相关推荐

  • “(郅)恽字君章,汝南西平人”阅读答案及原文翻译

    (郅)恽字君章,汝南西平人,志气高抗,不慕当世。王莽末,民不堪命,恽西至长安,上书谏莽曰:“臣闻智者顺以成德,愚者逆以取害。上天垂戒,欲以陛下就臣位。陛下宜顺天命,转祸…

    2022年12月31日
    449
  • 曾国藩《谕纪泽纪鸿》阅读答案及原文翻译

    字谕纪泽、纪鸿①儿:      目下值局势万紧之际,四面梗塞,接济已断,加此一挫,军心尤大震动。所盼望者,左军能破景德镇、乐平之贼,鲍军能从…

    2022年12月31日
    512
  • 初中文言文焦奇神勇解析

    初中文言文焦奇神勇解析   有焦奇者,素神勇。一日,徒步入山,遇两虎帅一小虎至,焦兴起,连毙两虎,左右肩负之,而以小虎生擒而返。富家某,钦其勇,设筵款之。倏有一猫,登筵攫食,腥汁淋…

    2022年12月4日
    386
  • 高中文言文虚词及用法

    高中文言文虚词及用法   引导语:高中文言文中有哪些虚词呢?它们的用法是什么?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!   1【而】   (一)用作连词。   1.表示并列关…

    2023年1月9日
    379
  • 文言文写作技巧

    文言文写作技巧   中国写作都说是靠顿悟,而西方写作都说要靠技巧,文字技巧是要规范的训练才能够达到的,文章的思想却要自己领悟才行,今天,我们就来探究探究古文中可以运用于现代文写作的…

    2023年1月8日
    401
  • “宇文士及,字仁人,京兆长安人”阅读答案及原文翻译

    宇文士及,字仁人,京兆长安人。父述,为隋右卫大将军。开皇末,□述勋封新城县公。文帝引入卧内,与语,奇之。诏尚①炀帝女南阳公主,为尚辇奉御,从幸江都,以父丧免,起为鸿胪少卿。其兄(宇…

    2022年12月17日
    439
分享本页
返回顶部