柳永《雪梅香·景萧索》阅读答案

雪梅香·景萧索
​柳永
景萧索,危楼独立面晴空。动悲秋情绪,当时宋玉应同。渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红。楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。
临风。想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰。可惜当年,顿乖雨迹云踪。雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。无聊恨、相思意,尽分付征鸿。

1.“渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红”描绘了一幅怎样的画面?是如何描绘的?请简要分析。(5分)
2.词的下阕表达了词人怎样的思想感情?是如何表达的?请简要分析。(6分)

参考答案
1.通过拟人、以动衬静的手法,(2分)孤烟袅袅衬托出鱼市的寂静,忧愁的红叶上下飞舞,(2分)描绘出一幅静寂、萧索的江边秋景图。(1分)
2.词人触景生情,(2分)将昔日的“正欢洽”与现在的“忽西东”对比,形成强烈的反差,(2分)抒发了思乡怀人之情。(2分)

简析
作者浪迹楚天,秋风萧瑟之时,通过对登高望远之所见的描写,展示其触景伤感,愁肠百转,怀乡恋情。词的上片写景悲秋,秋愁的气氛渲染强烈。下片见景动情,想念佳人,思绪无限。流露出作者怀念风尘女子真挚的情怀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105643.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:17
下一篇 2023年4月12日 04:17

相关推荐

  • 齐天乐 况周颐

             秋  雨       …

    2023年5月6日
    390
  • “华歆字子鱼,平原高唐人也”阅读答案及原文翻译

    华歆字子鱼,平原高唐人也。高唐为齐名都,衣冠无不游行市里。歆为吏,休沐出府,则归家阖门。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定…

    2022年12月31日
    468
  • 郑人买履的文言文翻译及原文赏析

    郑人买履的文言文翻译及原文赏析   郑人买履   郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(s…

    2022年11月28日
    375
  • 《六国论》文言文原文及翻译

    《六国论》文言文原文及翻译   《六国论》是苏洵政代表作品,《六国论》提出并论证了六国灭亡弊在赂秦的精辟论点,借古讽今,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策。下面是小编分享的文言文《六国…

    2023年1月6日
    395
  • 《三国志·魏书,曹彰传》阅读答案及原文翻译

    任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力过人,手格猛兽,不避险阻。数从征伐,志意慷慨。大祖(曹操)尝抑之曰:“汝不念读书慕圣道,而好乘汗马击剑,此一夫之用,何足贵也!&…

    2022年12月27日
    553
  • 文言文观潮翻译及注释

    文言文观潮翻译及注释   “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。以下是小编搜集的文言文观潮翻译及注释,欢迎阅读。   观潮   宋代:周密   浙江之潮,天下之伟观…

    2023年1月7日
    666
分享本页
返回顶部