王守仁《元夕》阅读答案

元夕
【明】王守仁
故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。
赖有遗经堪作伴,喜无车马过相邀。
春还草阁梅先动,月满虚庭雪未消。
堂上花灯诸第集,重闱应念一身遥。
【注】①重闱:旧时可称父母。
1.下面对这首诗的赏析,不恰当的两项是(5分)
  A.从题目可知,此诗写于正月十五之夜,颈联“月满虚庭”的景色与此相应。
  B.首联将家乡的繁华热闹与蛮村的孤寂寥落相对比,突出了各地风俗的不同。
  C.“独”字描写作者身在荒凉之地,元夕时一人枯坐的情形,更添悲苦之情。
  D.颔联写出了作者的寂寞失落,如今身边只有经书相伴,却无车马往来相邀。
  E.颈联对仗工整,写出了初春时节,残雪还未消融而梅花己率先开放的景象。
2.诗的最后一联表达了作者什么样的心情?是如何表现的?请简要分析。(6分)

参考答案
1.BD
2.诗的最后一联表达了作者对家乡亲人的思念之情,是运用想象表现的。
作者想到元宵佳节,诸弟齐集堂上赏灯的热闹情形,想到父母一定会牵挂孤身在外的自己,从而更加突出了对家人的思念之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105717.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:19
下一篇 2023年4月12日 04:19

相关推荐

  • 写生日祝福诗句

    写生日祝福诗句   温馨的烛光为你点亮,脑海浮现昔日的时光;把双手紧紧握在胸膛;默默为自己许下愿望;愿祝福的`短信都成真;愿生日的快乐永在心。下面是小编给大家整理的写生日祝福诗句 …

    2023年4月20日
    354
  • 尊卢沙文言文翻译

    尊卢沙文言文翻译   《尊卢沙》是宋濂所写的一篇文言文,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编为大家整理好的尊卢沙文言文翻译,欢迎大家参考学习哦!   尊卢沙   宋…

    2023年1月5日
    398
  • 元好问《点绛唇·长安中作》阅读答案及赏析

    点绛唇·长安中作 元好问 沙际春归,绿窗犹唱留春住。问春何处。花落莺无语。 渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮。一帘疏雨。梦里寻春去。 [注]①元好问,金代词人。金元光时曾…

    2023年4月10日
    392
  • 张栻《立春偶成》阅读答案及翻译赏析

    立春偶成 【宋】 张拭① 律回②岁晚③冰霜少,春到人间草木知。 便觉眼前生意满,东风吹水绿参差④。     【注释】   &nbs…

    2023年4月4日
    351
  • “蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人”阅读答案解析及翻译

    蒋之奇,字颖叔,常州宜兴人。以伯父枢密直学士堂荫得官。擢进士第,中《春秋三传》科,至太常博士;又举贤良方正,试六论中选,及对策,失书问目①,报罢。英宗览而善之,擢监察御史。 新法行…

    2023年1月4日
    437
  • “孔子为鲁司寇,摄行相事,有喜色”阅读答案及原文翻译

    孔子为鲁司寇,摄行相事,有喜色。仲由问曰:“由闻君子祸至不惧,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?”孔子曰:“然,有是言也。不曰‘乐以贵…

    2022年12月30日
    614
分享本页
返回顶部