陈继儒《点绛唇·钟鼓沉沉》阅读答案

点绛唇·钟鼓沉沉
[明]陈继儒
钟鼓沉沉,寺门落叶归僧独。晚鸦初宿,影乱墙头竹。
长啸风前,清籁飞空谷。松如沐,炊烟断续,杯底秋山绿。

(1)请简要分析这首词上阕写景的特色。
答:①视觉听觉相结合,沉沉的钟声与寺庙前寂静的落叶、独自归去的僧侣,一听觉一视觉,以声衬静,渲染出寂静的氛围。 ②动静结合.晚归的乌鸦宿于枝头是静态的,竹子随风摆动而竹影杂乱是动态的.动静结合,突出了寺庙的清静。

(2)简析这首词的写作思路。
答:本词上阕写景,下阕由景转入写人.上阕写寂静、远离世俗的景物;下阕塑造迎风长啸、沐浴松风,与炊烟相伴,在山中把盏的隐士形象。

(3)这首词最后三句表达了作者怎样的思想感情?
答案:最后三句写清风松涛、翠山炊烟,人物悠闲品茶,怡人的景色与田园的生活尽在眼前,表达了作者对山中美景、田园生活的喜爱以及对闲适雅致归隐生活的向往。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105763.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:20
下一篇 2023年4月12日 04:20

相关推荐

  • “日光随意落,河水任情流”的意思及全诗翻译赏析

    “日光随意落,河水任情流”的诗意:阳光随着心意洒落,河水听任感情流淌。 出自王绩《赠程处士》 百年长扰扰,万事悉悠悠。 日光随意落,河水任情流。 礼乐囚姬旦…

    2023年3月10日
    429
  • 《桃花源记》原文及译文注释

    《桃花源记》原文及译文注释   《桃花源记》本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。下面是小编为大家整理了《桃花源记》原文及…

    2023年1月5日
    407
  • 山中与裴秀才迪书的文言文及翻译

    山中与裴秀才迪书的文言文及翻译   导语:文言文翻译并没有想象中那么多,主要是要多积累、多寻找方法,多看多读就很容易有语感了。下面是小编为你整理的山中与裴秀才迪书的文言文及翻译,希…

    2023年1月7日
    376
  • 文言文阮裕焚车阅读

    文言文阮裕焚车阅读   (二)课外选段   七、2007年金华市   阮裕焚车   阮光禄①在剡②,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车而使人…

    2022年12月3日
    400
  • 司马光好学文言文及翻译

    司马光好学文言文及翻译   名人好学是古时候就一直流传下来的佳话,下面是司马光好学文言文及翻译,欢迎阅读。   【原文】   司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游…

    2023年1月7日
    401
  • 高中文言文名词

    高中文言文名词   阅读文言文的时候,词汇意思是大家都会出问题的地方,那么以下是小编为大家准备的高中文言文名词,仅供参考!   高中文言文名词  一、 常见的单音动词   1.诣:…

    2023年1月4日
    346
分享本页
返回顶部