张先《浣溪沙·楼倚春江百尺高》阅读答案及赏析

浣溪沙
张先
楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮?
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。


弄:戏弄,这里指相戏。
阴阴:形容柳阴幽暗的样子。

1.这首词的上片塑造的女主人公是一个怎样的形象?请结合内容分析。(5分)  
2.这首词的下片表现了词中主人公什么样的情绪?是如何表现的?请简要阐述。(6分)

参考答案
1.这是一个思念丈夫并埋怨其未归但心中仍充满期待的女子形象。(2分)她独倚“百尺”高楼,遥望江面而不见期待中的丈夫“归桡”,禁不住埋怨丈夫没有如约归家。(2分)但又希望丈夫能如潮信有期一般,主人公心中幽怨又充满期待。(1分)
2.下片写了从楼上望下来所见到的暮春景象,虽是眼前景,却抒发了内心的离别相思之苦,因为所见景物的亲昵与惬意,再加上时光难挨,更增添她内心的哀怨。(2分)下片前两句使用了借景抒情的手法。“花片片”在风中飞舞,像蝴蝶相戏似的,“柳阴阴”柔丝拂水,雨后新波与桥面相平,用落花和柳丝暗示春的流逝。(2分)尾句直接抒情。漫长的白昼好不容易才挨过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚,足见女主人公的离别相思之苦之深。(2分)

简析
这是一首闺怨词,抒写古代都市生活中的男女之情。此词上片叙事言情,描述了丈夫出门在外,妻子在家期待远人归来时望眼欲穿的复杂感情;下片借景抒情,以景物衬托女主人公度日如年的痛苦心情。全词语言工巧,情感表现得细腻而又生动,含蓄而又深沉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105762.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:20
下一篇 2023年4月12日 04:20

相关推荐

  • 文言文湖心亭看雪原文和翻译

    文言文湖心亭看雪原文和翻译   《湖心亭看雪》是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品,写于明王朝灭亡以后,是作者把自己对故国往事的怀念都以浅淡的笔触融入山水之中而创作的小品…

    2023年1月5日
    348
  • 秦观《行香子·树绕村庄》阅读答案及赏析

    行香子·树绕村庄 秦观 树绕村庄,水满①陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。 远远围墙,隐隐茅堂。②飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过…

    2023年3月12日
    396
  • “卢充者,范阳人。家西三十里,有崔少府墓”阅读答案解析及翻译

    卢充者,范阳人。家西三十里,有崔少府墓。充年二十,先冬至一日,出宅西猎戏。见一獐,举弓而射,中之。獐倒复起,充因逐之,不觉远。忽见道北一里许,高门瓦屋,四周有如府舍。不复见獐。 门…

    2022年12月30日
    446
  • 刘敞《微雨登城二首(其一)》阅读答案及赏析

    微雨登城二首其一 刘敞 雨映寒空半有无,重楼闲上倚城隅。 浅深山色高低树,一片江南水墨图。 注释: ⑴半有无:是说空中细雨丝丝,若有若无。 ⑵重楼:层楼;倚:依凭,依靠 ;城隅:城…

    2023年4月9日
    325
  • 舒元舆《养狸述》阅读答案及原文翻译

    养狸述 (唐)舒元舆 野禽兽可驯养而有裨于人者,吾得之于狸。狸之性,憎鼠而喜爱①。其体趫②、其文班。予爱其能息鼠窃,近乎正且勇。尝观虞人(掌管山泽的官吏)生致者,因得请归,致新昌里…

    2022年12月31日
    335
  • 山中与裴秀才迪书的文言文及翻译

    山中与裴秀才迪书的文言文及翻译   导语:文言文翻译并没有想象中那么多,主要是要多积累、多寻找方法,多看多读就很容易有语感了。下面是小编为你整理的山中与裴秀才迪书的文言文及翻译,希…

    2023年1月7日
    359
分享本页
返回顶部