掩耳盗铃的文言文解释

掩耳盗铃的文言文解释

  范氏之亡也①,百姓有得钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)也!

  注释

  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。

  亡,逃亡。

  (2)钟:古代的打击乐器。

  (3)则:但是

  (4)负:用背驮东西。

  (5)锤(chuí):槌子或棒子。

  (6)况(huàng)然:形容钟声。

  (7)遽(jù):立刻。

  (8)悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。

  译文

  范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就咣地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的`两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

  寓意

  钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和掩耳盗铃一样,都是极端的主观唯心主义唯我论的表现。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10698.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:01
下一篇 2022年12月3日 10:01

相关推荐

  • “石乱上云气,杉清延月华”全诗鉴赏

    “石乱上云气,杉清延月华”这两句写柴门外暮霭降临后的景色——山石之上纷纷乱乱的云气蒸腾,如在仙境;杉树高直青翠,月光挂在它的枝头,这…

    2023年3月21日
    312
  • 陌上桑翻译文言文

    陌上桑翻译文言文   《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,下面让我们一起来欣赏陌上桑翻译文言文吧!欢迎阅读!   陌上桑翻译文言文  《陌上桑》原文   日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏…

    2023年1月8日
    263
  • 欧阳修《采桑子·平生为爱西湖好》阅读答案及赏析

    采桑子① 欧阳修 平生为爱西湖好,来拥朱轮②。富贵浮云,俯仰流年二十春。 归来恰似辽东鹤③,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人? [注] ①欧阳修从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(…

    2023年4月4日
    346
  • 《北郭骚》文言文注释

    《北郭骚》文言文注释   北郭骚   (选自《吕氏春秋》第十二卷《士节》)   齐有北郭骚①者,结罘罔②,捆蒲草,织萉履③,以养其母,犹不足,踵门④见晏子曰:窃说⑤先生之义,愿乞所…

    2022年12月3日
    337
  • “温恢字曼基,太原祁人也”阅读答案及原文翻译

    温恢字曼基,太原祁人也。父恕,为涿郡太守,卒。恢年十五,送丧还归乡里,内足于财。恢曰:“世方乱,安以富为?”一朝尽散,振施宗族。州里高之,比之郇越①。举孝廉…

    2022年12月27日
    312
  • 《江亭月夜送别二首》阅读答案及全诗注释翻译赏析

    江亭月夜送别(其一)  江送巴南水,山横塞北云  津亭秋月夜,谁见泣离群 江亭月夜送别(其二) 乱烟笼碧砌,飞月向南端。  寂寞离亭掩,江山此夜寒。 …

    2023年4月9日
    306
分享本页
返回顶部