语文文言文理解:单箭易折众箭难断

语文文言文理解:单箭易折众箭难断

  夫人爪之利,不及虎豹;膂力之强,不及熊罴;奔走之疾,不及麋鹿;飞飏之高,不及燕雀。苟非群聚以御外患,则反为异类食矣。是故圣人教之以礼,使之知父子兄弟之亲。人知爱其父,则知爱其兄弟矣;爱其祖,则知爱其宗族矣。如枝叶之附于根干,手足之系于身首,不可离也。岂徒使其粲然条理以为荣观哉!乃实欲更相依庇,以捍外患也。

  吐谷浑阿豺有子二十人,病且死,谓曰:“汝等各奉吾一支箭,将玩之。”俄而命母弟慕利延曰:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”慕利延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众者难摧。戮力一心,然后社稷可固。”言终而死。彼戎狄也,犹知宗族相保以为强,况华夏乎?圣人知一族不足以独立也,故又为之甥舅、婚媾、姻娅以辅之。犹惧其未也,故又爱养百姓以卫之。故爱亲者,所以爱其身也;爱民者,所以爱其亲也。如是则其身安若泰山,寿如箕翼,他人安得而侮之哉!故自古圣贤,未有不先亲其九族,然后能施及他人者也。彼愚者则不然,弃其九族,远其兄弟,欲以专利其身。殊不知身既孤,人斯戕之矣,于利何有哉?昔周厉王弃其九族,诗人刺之曰:“怀德惟宁,宗子惟城;毋俾城坏,毋独斯畏;苟为独居,斯可畏矣。”

  宋昭公将去群公子,乐豫曰:“不可。公族,公室之枝叶也。若去之则本根无所庇荫矣。葛藟犹能庇其根本,故君子以为比,况国君乎?

  此谚所谓庇焉,而纵寻斧焉者也,必不可君。其图之,亲之以德,皆股肱也。谁敢携贰!若之何去之?”昭公不听,果及于乱。

  华亥欲代其兄合比为右师,谮于平公而逐之。左师曰:“汝亥也,必亡。汝丧而宗室,于人何有?人亦于汝何有?”既而,华亥果亡。

  (选自司马光《家范·治家》)

  4、下面加点字解释错误的一项是( )

  A·苟非群聚以御外患,则反为异类食矣 苟:如果

  B·是故圣人教之以礼,使之知父子兄弟之亲 之:代词,这里指代“人们”

  C·乃实欲更相依庇,以捍外患也 捍:捍卫

  D·犹惧其未也,故又爱养百姓以卫之 未:不够

  5、下面不属于正面论述中心论点的一项是( )

  A·苟非群聚以御外患,则反为异类食矣。

  B.彼戎狄也,犹知宗族相保以为强,况华夏乎?

  C·圣人知一族不足以独立也,故又为之甥舅、婚媾、姻娅以辅之。

  D·不可。公族,公室之枝叶也。

  6、下面对文章内容及方法的分析概括不正确的一项是( )

  A·文章开门见山说人 若不抱成一团就会被异类吃掉,接着又用树木枝叶与根干的关系作比喻。

  B·举吐谷浑阿豺的例子是要说明,连戎狄都知道保住自己祖业的重要性,何况我们是中原内地的人呢?

  C·作者提到甥舅、婚媾、姻娅等关系,是说仅仅自己本宗族的人力量太单薄,所以又用这些关系来作为辅助。

  D·本文说理清楚,论据充分,言辞恳切,正 反阐述,具有很强的说服力和感染力。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)是故圣人教之以礼,使之知父子兄弟之亲。(3分)

  译文:

  (2)故爱亲者,所以爱其身也;爱民者,所以爱其亲也。(3分)

  译文:

  (3)彼愚者则不然,弃其九 族,远其兄弟,欲以专利其身。(4分)

  译文:

  参考答案:

  4.C(捍:抵御)

  5.A(这句话是假设,是从反面论述中心论点)

  6.B(举 吐谷浑阿豺的例子是要说明,阿豺是戎狄之人,尚且知道宗族互相保护才能够强大的道理,何况我们是中原内地的人呢?)

  7.(1)因此有贤德的人用礼法来教导人们,让人们知道父子兄弟应该相亲相爱。(“以礼”是状语后置,翻译时要调整到前面去(1分);“之”指代“人们”(1分);“亲”(1分))。

  (2)所以说,爱护自己的亲戚,是用来爱护自己的;爱护天下的民众,是用来爱护自己的亲戚的。(“故”(1分);两个“所以”是表示“用来……的”(1分);“其身”(1分))。

  (3)那些愚蠢的人就不是这样(1分,关键在“然”字),他们抛弃九族,疏远自己的兄弟(1分,关键在“远”字),想用这种方法来使自己独占利益(2分,“以”和“专利其身”各1分)。

  参考译文】

  古代的贤德之人知道仅仅自己本宗族的人力量太单薄,不能够独立,所以又用甥舅关系、婚姻关系来作为辅助。即便如此,仍担心它不够,所以又爱护和抚育百姓,让百姓来做自己的护卫。所以说,爱护自己的亲戚,是用来爱护自己的;爱护天下的民众,是用来爱护自己的亲戚的。如果能这样,那么自己就会安如泰山,永无危殆。别人怎么能够侵犯、侮辱你呢!所以,自古以来的圣贤之人,没有不先亲近自己的本族远亲,然后能够施加到他人身上。那些愚蠢的人就不是这样,他们抛弃九族,疏远自己的兄弟,想用这种方法来使自己独占利益。却不知道自己一旦孤立无援,别人就会来戕害你,最终能得到什么利益呢?从前,周厉王抛弃九族,当时的人们写诗来讽刺他:“君王广施仁德国家才会安宁啊,宗族子弟是王室的`坚强护卫。不要损坏自己的护卫啊,不要独任其力。如果什么事情都自己独断专行,这样实在是太可怕了!”

  宋昭公将要去掉群公子,乐豫说:“不能这样做,整个公族好比是公室的枝叶,如果去掉这些枝叶,那么公室这个树根就没有庇护了。连葛藟这种植物都懂得去庇护它的根,所以君子都用葛藟来比喻做人的道理,况且是国君呢?这就是谚语所说的受到它的保护却任由别人用斧子砍掉它,这肯定不行,希望您好好考虑这件事。对待本家公族,应当用仁德来亲近他们,这样他们就都会成为你的强有力的辅佐。天下有谁敢对你有二心呢?为什么要去掉他们呢?”昭公不听乐豫的话,果然导致了国家的大乱。

  华亥想取代他的兄长合比成为右师,便到平公那里去说合比的坏话,让平公把合比赶走。左师说:“你这个华亥呀,早晚必定要灭亡!你削弱你的同宗本族,对别人会怎么样呢?别人又会对你怎么样呢?”过了不久,华亥果然灭亡了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10852.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:03
下一篇 2022年12月3日 10:03

相关推荐

  • 郭纯哭母文言文翻译

    郭纯哭母文言文翻译   文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编精心收集的郭纯哭母文言文翻译,希望能对你有所帮…

    2023年1月4日
    498
  • 治驼文言文翻译

    治驼文言文翻译   导语:文言文翻译是很多学生头疼的一项语文习作。以下是小编为大家分享的治驼文言文翻译,欢迎借鉴!   治驼   昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如…

    2023年1月8日
    411
  • “种暠字景伯,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译

    种暠字景伯,河南洛阳人,仲山甫之后也。父为定陶令,有财三千万。父卒,暠悉以赈恤宗族及邑里之贫者。其有进趣名利,皆不与交通。 (汉)顺帝末,为侍御史。帝擢暠监太子于承光宫。中常侍高梵…

    2022年12月28日
    397
  • 歌颂母爱的诗词名句

    歌颂母爱的诗词名句   母爱如一滴甘露,滋润着我们;母爱如一缕阳光,照耀着我们;母爱如一把折扇,为我们扇去烦恼。以下是歌颂母爱的诗词名句,欢迎阅读。   1、母称儿干卧,儿屎母湿眠…

    2023年4月20日
    307
  • 霜降的诗词诗句

    霜降的诗词诗句   导语:从霜降开始,气候逐渐寒冷,根据中医养生学的观点,秋要进补,俗话说:“补冬不如补霜降。”秋补可以适当多吃些羊肉和兔肉。那么,霜降的诗词诗句有哪些?下面由小编…

    2023年4月20日
    332
  • 唐诗赠内人意思原文翻译-赏析-作者张祜

    作者:张祜 朝代:〔唐代〕 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 赠内人译文及注释 赠内人译文 月光由宫门移到树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。 在灯影旁拔…

    2023年3月19日
    362
分享本页
返回顶部