床头捉刀人文言文习题

床头捉刀人文言文习题

  床头捉刀人

  魏武将见匈奴使①,自以形陋,不足雄远国②,使崔季珪代③,帝自捉刀立床头④。既毕⑤,令间谍问曰:“魏王何如⑥?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常⑦,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。

  导读 :匈奴使者并不知座中的曹操是假的,但慧眼识英雄,决非平凡之才。曹操当机立断派人追杀他,也是防患于未然。

  注释 :①魏武将见匈奴使:曹操将要接见匈奴的使臣。魏武,即魏武帝曹操。匈奴,古代北方一少数民族。②雄远国:威震远国。③使崔季珪代:(他)让崔季珪代替他(接见匈奴使臣)。崔季珪,名琰,字季珪,据说长得很有威仪。④帝自捉刀立床头:魏武帝自己握着刀在床边侍立。捉刀,握刀。床,古时一种坐具,不是卧具。⑤既毕:指接见完毕。⑥魏王何如:(你看)魏王这人怎样?⑦雅望非常:高雅的风采很不一般。

  一、解释加点的词

  l.自以形陋,不足雄远国( ) 2.帝自捉刀立床头( )

  3.魏王雅望非常( ) 4.然床头捉刀人,此乃英雄也( )

  二、填空

  “魏武将见匈奴使”的“使”,词性为_____解释为_____;“使崔季珪代”中的.“使”,词性为_______,解释为________。

  三、在匈奴使者眼中崔季珪“雅望非常”,但曹操却是气度非凡。说明曹操虽“形陋”,但英雄气质自然流露,非崔季珪可比。此事世人多认为曹操阴险奸诈,你对曹操的看法是怎样的?_________________________________

  翻译:床头捉刀人

  曹操将要接见匈奴使臣,认为自己的相貌丑陋,不足以威震远国,便让崔季珪代替,自己握着刀在床边侍立。接见完毕,派间谍问使臣:“魏王这人怎样?”匈奴使臣回答说:“魏王高雅的风采很不一般,但是床头握刀的人,这才是一个英雄。”魏武帝听到这些,派人追杀了这位使臣。

  答案:

  一、l.认为 2.握 3.高雅的风采很不一般 4.但是

  二、名词 使者 动词 让

  三、略

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10863.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:03
下一篇 2022年12月3日 10:03

相关推荐

  • “裴耀卿,赠户部尚书守真子也”阅读答案及原文翻译

    裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸僦之…

    2022年12月30日
    177
  • 床头捉刀文言文翻译

    床头捉刀文言文翻译   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面我们来看看床头捉刀文言文翻译,欢迎阅读借鉴。   床头捉刀   魏武将见匈奴使①…

    2023年1月10日
    228
  • “狐媚言语巧,鸟妖声音恶。”的意思及全诗鉴赏

    “狐媚言语巧,鸟妖声音恶。”这两句是在讥刺那些狐媚惑主及以声威害人的奸人——妖媚的狐狸花言巧语以欺世,凶狠的野鸟恶声恶气以害人。以&…

    2023年3月30日
    178
  • 寓言文言文翻译

    寓言文言文翻译   寓言,用假托故事寄禺意味深长的道理,给人以启示。下面小编收集了寓言文言文翻译,供大家阅读。   《赫耳墨斯和雕像者》   赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,…

    2023年1月7日
    191
  • 《以叶隐形》阅读答案及原文翻译

    以叶隐形 原文 楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下。树下先有落…

    2022年12月17日
    274
  • 文言文断句翻译专项练习

    文言文断句翻译专项练习   靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰…

    2022年11月22日
    208
分享本页
返回顶部