学习唐诗的“选择题”

学习唐诗的“选择题”

  我跟着爸爸学习中文的时候,觉得唐诗带给我的压力最大。爸爸会时不时要求我用中文背出整首诗!我总是跟他讨价还价,抱怨这是多么不公平。我给出我的理由:在美国的’学校里,考试通常是选择题;我们不需要记住很多东西。在大部分的测验中,老师们除了提供给我们度量单位、公式、图表等,甚至还给我们方程式。选择题可以将人从死记硬背的桎梏中解放出来。

  选择题?我灵机一动:为什么我们不用选择题的形式来考唐诗呢?这样对我很有利。我央求爸爸并向他发牢骚;爸爸再也不能忍受我的软磨硬泡,发慈悲同意了我的主张。

  我们挑选了一首杜甫咏颂成都的诗:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。我们试着将一些词抽出,主要是一些名词和数量词,诸如“两个”、“白鹭”、“翠柳”等等,我们用下面划了短线的数字取代这些词:1黄鹂鸣翠柳,2白鹭上青天,窗含西岭3雪,门泊东吴4船。四道选择题的选项如下:1。A。一个B。两个C。三个D。四个2。A。两行B。行行C。多行D。一行3。A。千秋B。一冬C。阵阵D。片片B。千里C。百里D。十里在写出了这么多不同的选项后,爸爸和我笑了起来:难道这真的还能够被称作唐诗吗?不过,当我们回过头再去看的时候,我发现了点儿什么。我大声地念给爸爸听:黄鹂鸣翠柳,白鹭上青天,窗含西岭雪,门泊东吴船。爸爸不断地点头:“好诗!好诗!”这可让我大开眼界了:即使从这首唐诗里去掉一些词,诗词的原意仍然没变。结果这个古怪而迂回的学习方法让我一直兴奋了好多天。

  以后,无论什么时候学习唐诗,我总是留意看看它们是否能够被改写,却依旧保留原意。这培养了我对唐诗的兴趣,让我相信它们不再像从前那样令人生厌。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/108899.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月17日 07:04
下一篇 2023年4月17日 07:04

相关推荐

  • 文言文偏义复词

    文言文偏义复词   偏义复词由两个字组成,只有一个字表示意义,另一个字只作陪衬。例如:契阔谈宴,心念旧恩。契阔中的契是投合,阔是疏远,在这里是偏义复词,偏用契的意义。契阔谈宴就是说…

    2022年12月4日
    375
  • 高考语文的文言文翻译口诀

    高考语文的文言文翻译口诀   每个人都会经历文言文翻译这一关,下面就由小编为大家整理高考语文文言文翻译实用口诀,欢迎大家查看!   易错题诊断   文言翻译,高考试卷中要求直译,也…

    2023年1月7日
    346
  • “虞翻字仲翔,会稽馀姚人也”阅读答案解析及翻译

    虞翻字仲翔,会稽馀姚人也。太守王朗命为功曹。孙策征会稽,翻时遭父丧,衰绖诣府门,朗欲就之,翻乃脱衰入见,劝朗避策。朗不能用。拒战败绩,亡走浮海。翻追随营护,到东部候官,候官长闭城不…

    2023年1月3日
    424
  • 朱元思书语文文言文

    朱元思书语文文言文   一、解释下列加点的词语   1、风烟俱净俱:全,都   2、从流飘荡从:顺,随   3、水皆缥碧,千丈见底。缥碧:青白色   4、急湍甚箭,猛浪若奔甚:比得…

    2022年12月3日
    318
  • 张丞相好草书文言文翻译

    张丞相好草书文言文翻译   《张丞相好草书》这篇文言文讲述的是北宋人张商英的故事。那么小编今天为大家分享的`内容是张丞相好草书文言文翻译,请看看吧。   张丞相好草书文言文翻译  …

    2023年1月8日
    433
  • 戴名世《穷鬼传》阅读答案及原文翻译

    穷鬼传 戴名世①         穷鬼者,不知所自起。唐元和中,始依昌黎韩愈。,愈久与之居,不堪也。为文逐之,…

    2023年1月3日
    332
分享本页
返回顶部