“春罗双鸳鸯,出自寒夜女。”这两句是说,色彩鲜艳,图案华美的丝织品,乃穷苦人家的女儿,忍饥受寒,“心精烟雾色,指历千万绪”,历经百日之功,精工制作而成。那些贵豪之家,怎知劳动者之千辛万苦。语意直率,实情实述,对劳动群众寄予深切同情。
出自韦应物《杂体五首》之三
春罗双鸳鸯,出自寒夜女。
心精烟雾色,指历千万绪。
长安贵豪家,妖艳不可数。
裁此百日功,唯将一朝舞。
舞罢复裁新,岂思劳者苦。
注
①春罗:唐代一种丝织品的名称。
②双鸳鸯:丝织品上的鸳鸯图案。
③寒夜女:在寒冷的夜晚,辛勤纺织的劳动妇女。
烟雾:指云霞。烟雾色:指织出的丝罗极轻薄,望去如空中烟雾。
指:手指。历:经过。绪:丝头。
贵豪家:一作“富贵室”。
妖艳:指豪贵之家的歌姬舞女。
百日功:即经过很长时间的劳作产品。
将:用作。
劳者:指织罗的寒夜女。
原诗是一首五言古诗,愤怒指责统治阶级的奢侈,表达对劳动人民的同情。