“春罗双鸳鸯,出自寒夜女”的意思及全诗鉴赏

“春罗双鸳鸯,出自寒夜女。”这两句是说,色彩鲜艳,图案华美的丝织品,乃穷苦人家的女儿,忍饥受寒,“心精烟雾色,指历千万绪”,历经百日之功,精工制作而成。那些贵豪之家,怎知劳动者之千辛万苦。语意直率,实情实述,对劳动群众寄予深切同情。

出自韦应物《杂体五首》之三
春罗双鸳鸯,出自寒夜女。
心精烟雾色,指历千万绪。
长安贵豪家,妖艳不可数。
裁此百日功,唯将一朝舞。
舞罢复裁新,岂思劳者苦。


①春罗:唐代一种丝织品的名称。
②双鸳鸯:丝织品上的鸳鸯图案。
③寒夜女:在寒冷的夜晚,辛勤纺织的劳动妇女。
烟雾:指云霞。烟雾色:指织出的丝罗极轻薄,望去如空中烟雾。
指:手指。历:经过。绪:丝头。
贵豪家:一作“富贵室”。
妖艳:指豪贵之家的歌姬舞女。
百日功:即经过很长时间的劳作产品。
将:用作。
劳者:指织罗的寒夜女。

原诗是一首五言古诗,愤怒指责统治阶级的奢侈,表达对劳动人民的同情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94094.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月29日 00:16
下一篇 2023年3月29日 00:16

相关推荐

  • 刘禹锡《洗心亭记》原文及翻译

    《洗心亭记》 刘禹锡     天下闻寺数十辈,而吉祥尤彰彰。蹲名山,俯大江,荆吴云水,交错如绣。始余以不到为恨,今方弭所恨而充所望焉。既周览赞叹,於竹…

    2023年1月2日
    586
  • “辛昂字进君。年数岁,便有成人志行”阅读答案及原文翻译

    辛昂字进君。年数岁,便有成人志行。年十八,侯景辟为行台郎中,加镇远将军。景后来附,昂遂入朝。除丞相府行参军。大统十四年,追论归朝之勋,封襄城县男,邑二百户,转丞相府田曹参军。 及尉…

    2023年1月1日
    375
  • 最霸气的诗句

    最霸气的诗句   大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。下面是小编为大家整理的`关于最霸气的诗句,欢迎大家的阅读。   1、他日若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫。   2、…

    2023年4月27日
    363
  • 言志(唐寅)明诗赏析

    言志 (唐寅) 不炼金丹不坐禅, 不为商贾不耕田。 闲来写幅丹青卖, 不使人间造孽钱! 注释   ①炼金丹–指修仙求道。从禅–信佛念经。   ②商贾&#82…

    2022年12月28日
    331
  • 伯乐爱马文言文翻译

    伯乐爱马文言文翻译   伯乐怜马选自《战国策·楚策四》,下面请看小编带来的伯乐爱马文言文翻译!欢迎阅读!   伯乐爱马文言文翻译  原文:   夫骥之齿至矣,服盐车而上大行,蹄申膝…

    2023年1月5日
    600
  • 唐诗归嵩山作意思原文翻译-赏析-作者王维

    作者:王维 朝代:〔唐代〕 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 归嵩山作译文及注释 归嵩山作译文 清澈的流水环绕…

    2023年3月17日
    361
分享本页
返回顶部