东坡食汤饼的文言文阅读

东坡食汤饼的文言文阅读

  东坡食汤饼①

  陆游

  吕周辅言:东坡先生与黄门公②南迁③相遇于梧、藤间④。道旁有鬻⑤汤饼者,共买食之。恶⑥不可食。黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。徐谓黄门曰:“九三郎⑦,尔尚欲咀嚼耶?”大笑而起。秦少游闻之,曰:“此先生‘饮酒但饮湿’⑧而已。”

  【注释】①汤饼:面条。②黄门公:即苏轼弟苏辙。③南迁:贬谪到南方。④相遇于梧、藤间:绍圣四年苏轼贬海南,苏辙贬雷州,南行途中两人相遇于梧州、藤州之间。⑤鬻:卖。⑥恶(cū):通“粗”。⑦九三郎:苏轼对弟弟的称呼。⑧饮酒但饮湿:只管饮酒,莫管它的味道。

  19.解释下列句中加点的`词。(3分)

  (1)恶不可食 _______________ (2)徐谓黄门曰 _______________

  (3)秦少游闻之 _______________

  20.找出与例句中加点词用法相同的一项( ▲ )(3分>

  例句:道旁有鬻汤饼者,共买食之

  A.录毕,走送之 B.缘溪行,忘路之远近

  C.吾妻之美我者,私我也 D.辍耕之垄上

  21.用现代汉语翻译下面的句子。(3分)

  黄门置箸而叹,东坡已尽之矣。

  22.从苏东坡的言行中.你可以看出他是个_______________ 的人。(3分)

  19.(1)吃(2)告诉、对……说(3)听说、听见

  20.A

  21.黄门公(苏辙)放下筷子叹气,而(这时)苏东坡已经吃完了(面条)。

  22.豁达(乐观、洒脱)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10891.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:03
下一篇 2022年12月3日 10:03

相关推荐

  • 《陆游家训》阅读答案及原文翻译

    陆游家训     【原文】 后生才锐①者,最易坏事。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束②,令熟读经学③,训以宽厚恭谨④,勿令与浮薄⑤相处…

    2022年12月29日
    529
  • “楼前相望不相知,陌上相逢讵相识”的意思及全诗鉴赏

    “楼前相望不相知,陌上相逢讵相识”的诗意:楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?   这两句是说,长安是一片人海…

    2023年3月28日
    394
  • 博爱之谓仁文言文翻译

    博爱之谓仁文言文翻译   文言文翻译是我们学习的重点,各位,我们看看下面的博爱之谓仁文言文翻译吧!   博爱之谓仁文言文翻译  博爱之谓仁,行而宜①之之谓义,由是而之②焉之谓道,足…

    2023年1月5日
    515
  • 咏史怀古诗鉴赏及答题方法

    咏史怀古诗:一般以古代历史事件或古代人物为题材,或借古讽今,或寄寓个人怀才不遇的感伤,或表达昔盛今衰的兴替之感。诗人以历史事件、历史人物、历史陈迹为题材,借登高望远、咏叹史实、怀念…

    2023年4月9日
    416
  • 《鹬蚌相争》的文言文翻译

    《鹬蚌相争》的文言文翻译   《鹬蚌相争》选自《战国策·燕策》。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。下面,小编为大家分享《鹬…

    2023年1月6日
    407
  • 文征明临写《千字文》文言文阅读

    文征明临写《千字文》文言文阅读   文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。《书林纪事》   11…

    2022年12月3日
    457
分享本页
返回顶部