俞樾《王时翔》阅读答案及句子翻译

王时翔
闽之建宁,属县二,曰建安,曰瓯宁,境域辽远,民多山居,竟岁或不入县。令是者,率季冬历村落,督逋赋,名曰乡征。雍正十年,镇洋王公时翔令瓯,将举是,约以一箯舆①,一僮一役往。客争之曰:“君行日主进,夜必会之。民多道遮行乞判状,须二记室②与俱,仆从胥徒数十人,毋省舆马。饮食问甲长,意重烦之,俾知吏来不易,早急公也。”建令亦期往,盛驺从,且偕牙侩、疠丐③行。太守闻之,急召公曰:“国家惟征,在此一役,君儒者也,约己惧无以集事,何弗询建令?”公皆谢之。太守宾客,相与笑之曰迂。
比出舍,甲长道见公,色大沮,呼之逡巡。甲长敛赋者也,令行貣供县,甲长借肆侵吞,闻公捐旧例,则无以鱼肉。公知其意,诣人聚,集父老子弟曰:“乡征所以便汝曹,无跋涉、省粮也。顾舆从厮役、粱肉刍茭供自甲长,甲长于汝曹取盈,视粮费数倍,吾故单车弗挟客,会计判状力能办则决不待时,否则归而治之非晚。日需饭一盂、蔬一盘,令自治之,安事厉民为?”于是甲长束手,不敢哗于乡,父老子弟,固已心感公矣。而建令到乡,重棰楚,民惮之,皆亡走山谷石间,令不得民,则掊锁启扃,搜取鸡豚牛马米盐之属,牙侩估以入赋,巨室则令疠丐卧其户,骂之。殴民益相戒争输。
是时瓯民德公,而建民畏其令如螯,既匿不复见,令停数日无所施。及归,鸡豚牛马米盐之属盈庭,而不可作赋,侩持适市,则市满酬贱。疠丐卧其户,卒无得,亦窃散去。赋终虚。而瓯民携钱持镪来者,踵接肩摩,至道不得行。甫決旬而赋完。公上考,建令坐下第。太守宾客,乃相与叹公之不迂,儒之可用。
(选自清·俞樾《荟蕞编》)
    【注释】①箯(bian)舆:简易的竹桥。②记室:文书、文员。③牙侩:商行中经纪人。疠丐:长有恶疮的乞丐。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)
A.约己惧无以集事    集:成就
B.比出舍            舍:等到
C.牙侩估以入赋      估:通“沽”,出售
D.是时瓯民德公      德:感激
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(    )(3分)
A.令是者,率季冬历村落,督逋赋    假舆马者,非能水也,而绝江河
B.否则归而治之非晚                吾尝跂而望矣
C.乃相与叹公之不迂                公之视廉颇将军孰与秦王
D.安事厉民为                      天之亡我,我和渡为
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
A.王时翔刚担任瓯宁县令,不明当地底细和以往衙门的惯例,没有听从宾客的劝告和太守的训示,执意轻车简从,前去收租,人们都说他迂。
B.甲长见到王时翔,非常沮丧,做事也不积极,因为他觉得这次很难假公济私,中饱私囊。
C.建安县令暴力收税,采用流氓无赖的做法,弄得当地鸡飞狗跳,去烟瘴气,瓯宁百姓见了,更加觉得不能辜负王时翔的宽爱。
D.文章通过建令和瓯令的对比,告诉我们一个道理,民无刁蛮,只有真正做到执法为公,心系百姓,才能杜绝腐败,赢得民心,提高办事效率。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)甲长敛赋者也,令行貣供县,甲长借肆侵吞,闻公捐旧例,则无以鱼肉。
(2)及归,鸡豚牛马米盐之属盈庭,而不可作赋,侩持适市,则市满酬贱。

参考答案:
4.C(估价,估算)
5.B(表承接关系/表修饰关系;A.代词,……的人;C.结构助词,取消句子的独立性;D.助词,表反诘语气)
6.A(“不明当地底细和以往衙门的惯例”错,从后文看他是有意轻车简从)
7.翻译(1)甲长是收取赋税的人,县令出行会要求他供应酒食,甲长便借机肆意侵占,听说王公抛弃了惯例,就没办法鱼肉百姓了。
(“责”“捐”“鱼肉”各1分,判断句式1分,大意1分)
(2)等到回来,鸡猪牛马米盐之类东西塞满庭院,却不能够充作赋税,牙侩拿着它们来到市场上,市场又因货物多而价钱低。
(“属”“适”“酬”各1分,大意2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30123.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日
下一篇 2023年1月1日

相关推荐

  • 阅读文言文试题及译文

    阅读文言文试题及译文   阅读下面的文言文,完成4-7题。   是仪传   是仪字子羽,北海营陵人也。本姓氏,初为县吏,后仕郡,郡相孔融嘲仪,言“氏”字“民”无上,可改为“ 是”,…

    2023年1月9日
    186
  • 文言文《明史·申时行传》阅读理解答案与参考译文

    文言文《明史·申时行传》阅读理解答案与参考译文   申时行,字汝默,长洲人。嘉靖四十一年进士第一。万历五年,由札部右侍郎改吏部。时行以文字受知张居正,蕴藉不立崖异,居正安之。   …

    2023年1月9日
    185
  • 描写荷花的诗词

    描写荷花的诗词   庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。以下是“描写荷花的诗词”,希望给大家带来帮助!   1、金红开似镜,半绿卷如杯。——文同《莲花》   2、开花浊水中,抱性一何洁。—…

    2023年4月20日
    174
  • 中考文言文常用词语释义

    中考文言文常用词语释义   1.表人物个性的:耿、(仁)厚、(仁)矜、耿介、刚毅、周密、宽厚、正直、埂、鲠、骨鲠、鲠切、聪、慧、敏、木讷、佞、诈、阿谀、谄谗、谲   耿:光明。  …

    2022年12月4日
    159
  • 陈遗贮煮饭文言文翻译

    陈遗贮煮饭文言文翻译   陈遗贮煮饭是流传很久的经典故事,下面就是小编为您收集整理的陈遗贮煮饭文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!   …

    2023年1月6日
    215
  • 韩愈《送穷文》原文和翻译

    韩愈《送穷文》原文和翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《送穷文》原文和翻…

    2023年1月6日
    157
分享本页
返回顶部