唐诗世界

唐诗世界

  在繁茂得大唐盛世,诗,是文人墨客精神最真实的写照。现在,让我们走进唐诗世界。

  春风拂面,杨柳依依。韩愈倚在门前,目视远方,草色葱茏,暖乎乎的阳光洒在他的.脸上,一阵诗意涌起,抚了抚衣襟,大声吟道:“天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。”抿了抿唇,稍停片刻,只见蜂蝶飞来,花上残雪,隐隐腊梅幽香渗透鼻尖,春天的蓬勃气息直沁心底,如何的美!又作一诗:“新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。”强大的生机涌入韩愈心头,他把这春江草景图化作了诗,用诗来说“画”。

  静谧的夏夜,萤火虫点亮月的星光,气候干热。孟浩然失落地披着散发卧在树荫下轻摇蒲扇,一股悲凉,思乡抑郁之感直揭诗心,低声惆怅地吟道:“山光忽西落,池月浙东上。散发朝夕凉,开轩卧闲敞。”热风润土的气息带来了一丝荷花刚开的清香,浩然作此下段:“荷风送香气,竹露滴清响。欲取鸣琴弹,恨无知音赏。敢此古怀人,中宵劳梦想。”

  秋,代表着思念,落叶归根,游子归乡,可身在天涯,秋风凄凉,吹起张九龄的思念,江月流月,天地空茫,亲人在何方?九龄哀叹一声“唉!”矗立船头,河平如镜,映着月色,反射屡屡光波,念及乡愁仰面大吼:“邀月人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。”敢问归途在何方,愿秋风带走我的思念,带走我的泪。

  喜春之情,思乡惆怅之情,悲惋之情,尽在诗中。诗,不仅仅是幅画,还是一种精神的寄托。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/108916.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月17日 07:05
下一篇 2023年4月17日 07:06

相关推荐

  • 《陋室铭》原文及译文注释

    《陋室铭》原文及译文注释   《陋室铭》这篇不足百字的室铭,含而不露地表现了作者安贫乐道、洁身自好的高雅志趣和不与世事沉浮的独立人格。下面是小编为大家整理了《陋室铭》原文及译文注释…

    2023年1月5日
    307
  • “沈焕,字叔晦,定海人”阅读答案解析及翻译

    沈焕,字叔晦,定海人。试入太学,始与临川陆九龄为友,从而学焉。乾道五年举进士,授余姚尉、扬州教授。召为太学录,以所躬行者淑诸人,蚤暮延见学者,孜孜诲诱,长贰①同僚忌其立异。会充殿试…

    2022年12月30日
    351
  • 诗经优秀读书笔记参考

    诗经优秀读书笔记参考   这几天忙得鸡飞狗跳,焦头烂额地应付着白天满满的安排。但每到夜阑人静的时候,凝眸窗外明亮的灯火,紧绷了一天的神经在渐浓的夜意里归于放松。一本《诗经》,一杯清…

    2023年4月13日
    372
  • 中考文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文译文

    中考文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文译文   原文:   邹忌(zōu jì)修八尺有(yoù )余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐…

    2023年1月11日
    322
  • 《解缙敏对》阅读答案及原文翻译

    解缙敏对 原文 解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓一步高一步。”上大说。及下桥,又问之。对曰:“此…

    2022年12月30日
    884
  • “高适,字达夫,沧州渤海人”阅读答案解析及原文翻译

    高适传 高适,字达夫,沧州渤海人。少落魄,不治生事。客梁、宋间,宋州刺史张九皋奇之,举有道科中第。调封丘尉,不得志,去。客河西,河西节度使哥舒翰表为左骁卫兵曹参军,掌书记。 禄山乱…

    2022年12月30日
    417
分享本页
返回顶部