击鼓诗经赏析

击鼓诗经赏析

  导读:喜欢研读《诗经》的《击鼓》篇,缘于里面有“执子之手,与子偕老”的美丽誓言,下面小编为大家送上《击鼓》的赏析,希望大家喜欢。

  原文如下:

  击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡‘

  爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

  生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

  于嗟阔兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮!

  解析:

  击鼓声响在耳畔,将士们正在奋勇演练刀枪。防御工事已经修好,我就要随军远征南方。我跟从一位名叫孙子仲的将军奔赴前线,为的是平定陈宋两国。不能擅自回家,我忧心忡忡郁郁不乐。我将身在何方,身处何地?我的良马将要丢失在哪里?我能到哪里祈求?我来到这山林泉水之地。生死离合,我曾经与你说过的。将牵着你的手,与你一起老去。可是如今零落天涯,我怕是不能活着回去了!可叹如今我们各在一方,我对你的誓言就要成为一句空话了!

  写这诗的人,不过是浩浩荡荡队伍中一名不起眼的小兵,不得不跟随战争机器,踏上茫茫征途。这一去,可能就是永别了,他还有什么放不下的呢?还是家中那个人。他曾经答应过她的,照顾她一辈子。如今,自己被卷入战争,十之八九要战死沙场,再也不能回去了。眼看曾经的誓言都付诸流水……这是多么悲哀的事情!在时代的大背景下,个人的`儿女情长根本就被忽略不计了,它怎么能得到成全?在时代的风云突变的面前,个人的情感又算得什么?它一直处在被忽视的地位,以致这几句诗读起来,才那么悲哀——它实在渺小得如一粒草芥,这是小我的悲哀寒凉。

  誓言,原本明亮暖人,但这个曾经许下誓言的人,此时此刻分明感觉自己命将不保,再也不能兑现诺言了。如此暖人的誓言,在这里反而将这首诗衬托更加悲哀,所谓“以乐景衬哀情,反而增其哀”,教人不得不嘘叹和感动!

[击鼓诗经赏析]相关文章:

1.《相鼠》诗经赏析

2.蒹葭诗经赏析

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/108954.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月17日 07:07
下一篇 2023年4月17日 07:07

相关推荐

  • 杜甫《八阵图》原文、注释和鉴赏

    功盖三分国(2),名成八阵图。 江流石不转(3),遗恨失吞吴(4)。   【注释】 (1)八阵图:由八种阵势组成的图形,该图形有一定的法度和规模,其用途是用来操练军队或作…

    2023年5月7日
    292
  • 《夏侯贪鄙》阅读答案及原文翻译

    夏侯贪鄙 【原文】 益州新昌县令①夏侯彪之初下车②,问里正曰:“鸡卵③一钱几颗。”曰:“三颗。”彪之乃遣取十千钱,令④买三万颗。谓里…

    2022年12月31日
    308
  • 《蟾宫曲·九日》《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》阅读答案对比赏析

    南乡子·重九涵辉楼呈徐君献 苏轼 霜隆水痕收,浅碧鳞鳞露远洲。酒力渐消风力软,飕飕,帽多情却恋头。 佳节若为酬?但把清樽断送秋。万事到头都是梦,休休,明日黄花蝶也愁。…

    2023年4月9日
    275
  • 周丰文言文翻译

    周丰文言文翻译   周丰文言文翻译是什么?下面是小编整理的相关内容!欢迎阅读!   周丰文言文翻译  嘉庆元年,我游历富阳县,县令恽君请我撰写整理富阳的县志。还没来得及起草,恽君就…

    2023年1月8日
    359
  • 宋书·列传五的文言文练习题

    宋书·列传五的文言文练习题   文言文,完成4- 7题。   刘粹,字道冲,沛郡萧人也。粹家在京口,少有志干,初为州从事。高祖①克京城,参建武军事。从平京邑,转参镇军事,寻加建武将…

    2023年1月10日
    299
  • 史记淮阴侯列传文言文阅读题

    史记淮阴侯列传文言文阅读题   文言文 史记淮阴侯列传   淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。又不能治商贾,常寄人食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食…

    2022年12月3日
    322
分享本页
返回顶部