狡童诗经赏析

狡童诗经赏析

  狡童是国风·郑风里面的,这首诗歌表现了人类心中的恶性,谁都不愿被人冷落而做边缘人,下面就是小编为您收集整理的狡童诗经赏析的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

  狡童

  彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

  彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。

  注释

  ①狡童:狡猾的孩子。 ②维:因为。 ③息:安,安宁。

  译文

  那个狡猾小坏蛋,

  不肯与我把话谈。

  都是为了你缘故,

  使我不能吃下饭。

  那个狡猾小坏蛋,

  不肯与我同吃饭。

  都是为了你缘故,

  使我不能睡安然。

  赏析

  谁都不愿被人冷落而做边缘人,情人更不愿被冷落而坐冷板凳。谁都高兴被人抬着棒着吹着拍着,情人更想成为对方眼中心中的唯一,细心棒在手中的花朵明殊。

  被人冷落之后,可能火冒三丈,反目为仇,也可能凄凄惨惨嘁嘁,自怨自艾,还可能半是责怪半是期待,半是不满半是爱怜。你这没心没肺的,给我说清楚!这是火冒三丈。啊,你为什么不回来,我好空虚哟,我的命好苦哟!这是自怨自艾。你这个死鬼,小坏蛋,晓不晓得我为你茶饭不思?这是半是不满半是爱怜。

  除非已经到了山穷水尽的境地,否则,最能产生效果的`方式便是半是爱怜半是不满。它不是最好的方式,却是最易让人外情的方式。

  尽管译文表现形式不同,我认为还是不错的,字词句大体上体现了原创本义,意境上与原作也相当吻合。

  毕竟仁者见仁,智者见智,每个人欣赏《狡童》的感受会有些许不同。但这不重要。重要的是,古人确实给了我们美好的文字,并赖以承传的优秀文化。

  窃以为,面对《诗经》这部史诗,我们无法全部通解。最好的方式是去阅读,去理会,去用心感受。

  古文译注通常都会存在对原创意境的局限性,无法真正体现原作的思想。作为诗歌爱好者启蒙或许有引导作用。但站在品诗赏诗的一偶,任何译文都显得苍白无力,了无余味。

  赏者尽可赏,析者须谨慎。立足于发声人物和原作者的角色去阅读,去理解,感受是否会更真实、深刻些呢?

  愿《狡童》能唤醒人间真爱,点化诗迷慧眼。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/108956.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月17日 07:07
下一篇 2023年4月17日 07:08

相关推荐

  • 诗经鹿鸣赏析及翻译

    诗经鹿鸣赏析及翻译   导语:《小雅·鹿鸣》是《诗经·小雅》的首篇,是一首宴饮诗。开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状…

    2023年4月13日
    358
  • “双舞庭中花落处,数声池上月明时。”的意思及全诗鉴赏

    “双舞庭中花落处,数声池上月明时。”这两句是说,一对鹤在庭中落花之处,翩翩起舞;嗣后又双双栖于洒满月光的池上,数声长鸣,声闻于天。鹤舞中庭,池上月明,宛然一…

    2023年3月17日
    363
  • 浅析初中语文的“文言文”教学

    浅析初中语文的“文言文”教学   现在的教学活动都是围绕着《新课程标准》展开的。初中阶段语文课程对文言文的教学要求是:阅读浅易文言文,养成初步的文言语感;能借助注释和工具书,理解词…

    2022年11月22日
    468
  • 高考语文《孔雀东南飞》复习文言文知识点

    高考语文《孔雀东南飞》复习文言文知识点   一、一词多义   1、见:①黄泉下相见,勿违今日言。(见面,动词)   ②转头向户里,渐见愁煎迫(被,副词)   ③君既若见录,不久望君…

    2023年1月11日
    436
  • “凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟”全诗翻译赏析

    “凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟”出自方千《旅次洋州寓居郝氏林亭》 旅次洋州寓居郝氏林亭 方干 举目纵然非我有,思量似在故山时。 鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过…

    2023年3月24日
    432
  • 李氏之友文言文翻译

    李氏之友文言文翻译   朋友,是人际关系中甚为重要的交际对象,有的’人与朋友交际有始无终、半途而废;有的甚至反目成仇、相互暗算、攻讦。下面是小编为你带来的李氏之友文言文…

    2023年1月8日
    812
分享本页
返回顶部