唐诗《新嫁娘词》鉴赏

唐诗《新嫁娘词》鉴赏

  唐诗 新嫁娘词

  新嫁娘词

  朝代:唐代

  作者:王建

  原文:

  三日入厨下,洗手作羹汤。

  未谙姑食性,先遣小姑尝。

  译文及注释

  作者:鲁龙

  译文

  出嫁三天都要下厨,洗手去做羹汤。

  没有问婆婆喜欢吃什么,做完了先让小姑尝。

  注释

  入厨下:下厨做饭。

  羹汤:稀饭

  鉴赏

  作者:佚名

  中唐人以白描叙日常生活,往往曲尽人情。朱庆余《闺意上张水部》写洞房花烛夜后的新嫁娘,令人过目不忘;王建《新嫁娘词》内容如朱诗之续,艺术上亦不相让。

  古时常言新媳妇难当,在于夫婿之上还有公婆。夫婿称心还不行,还得婆婆顺眼,第一印象非常重要。古代女子过门第三天(俗称“过三朝”),照例要下厨做菜,这习俗到清代还保持着,《儒林外史》二十七回:“南京的风俗,但凡新媳妇进门,三天就要到厨下去收拾一样菜,发个利市”。画眉入时固然重要,拿味合口则更为紧要。所以新媳妇总会有几分忐忑不安的。

  “三日入厨下”直赋其事,同时也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中无关紧要的环节,写出来就有表现新妇慎重小心的功效——看来她是颇为内行,却分明有几分踌躇。原因很简单:“未谙姑(婆婆)食性”。考虑到姑食性的问题,颇见出新妇的精细。同样一道羹汤,兴许有说咸,有说淡。这里不仅有个客观好坏标准,还有个主观好恶标准。“知己不知彼”,是不能稳操胜券的。她需要参谋,还要考虑谁来参谋。夫婿么,十个男儿九粗心,他在回答母亲食性问题上,也许远不如对“画眉深浅”的问题来得那么叫人放心。而女儿才是最体贴娘亲的,女儿的’习惯往往来自母亲的习惯,食性亦然。所以新嫁娘找准“小姑”。味”这东西,说不清而辨得出,不消问而只须请“尝”。 1

  唐诗 新嫁娘词

  小姑小到什么程度不得而知,总未成年,还很稚气。她也许心想尝汤而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而尝之。姑嫂之间,嫂是尊长。对夫婿要低声问,对小姑则可“遣”矣。情事各别,均应服从于规定情景。这两句切合人物的身份和特定的生活情境,写得细腻传神。

  诗人写到“尝”字为止,以下的事情,就要由读者去补充了。这样反觉余味无穷,体裁的限制转化为表达的优长。由于诗人善于描写特定情境下的特定心理,寥寥几笔便勾出了一个栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活气息非常浓厚。

  作者简介

  王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/108980.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月17日 07:08
下一篇 2023年4月17日 07:08

相关推荐

  • “元澹,字行冲,以字显”阅读答案解析及翻译

    元澹,字行冲,以字显,后魏常山王素莲之后。少孤,养于外祖司农卿韦机。及长,博学,尤通故训。及进士第,累迁通事舍人。狄仁杰器之。尝谓仁杰曰:“下之事上,譬富家储积以自资也…

    2023年1月2日
    410
  • 文言文言的五种翻译技巧

    文言文言的五种翻译技巧   导语:文言文是令学生最为烦恼的一件事,以下是小编为大家分享的文言文言的五种翻译技巧,欢迎借鉴!   学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文…

    2023年1月4日
    349
  • 论全唐诗的五个启示

    论全唐诗的五个启示   人生有涯而书无涯,故读书一定要读经典之书。富含营养的经典之书能帮助读者在有限的人生里,最大程度地汲取人类的精神财富,从而获得事半功倍的效果。   真正的经典…

    2023年4月17日
    321
  • “长江一帆远,落日五湖春。”的意思及全诗翻译赏析

    “长江一帆远,落日五湖春。”这两句是说,友人乘坐的一叶风帆沿江而去,渐行渐远,落日时分将抵达五湖;送别人的心追随友人远去,一直伴送他到达目的地,想象着友人正…

    2023年3月8日
    464
  • 龚自珍《明良论》“士皆知有耻,则国家永无耻矣”阅读答案及翻译

    明良论 龚自珍     士皆知有耻,则国家永无耻矣。士不知耻,为国之大耻。历览近代之士,自其敷奏之日,始进之年,而耻已存者寡矣。官益久,则气愈媮。望愈…

    2022年12月29日
    474
  • 赞美雪的诗句

    赞美雪的诗句   大雪纷纷扬扬落下,那一片雪花在空中舞动着各种姿势,或飞翔,或直直地快速坠落,铺落在地上。小编整理的`雪的诗句,供参考!   1、渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?…

    2023年4月27日
    322
分享本页
返回顶部