《孟子见梁惠王》文言文阅读

《孟子见梁惠王》文言文阅读

  孟子见梁惠王

  【原文】

  孟子见梁襄王①。出,语②人曰:望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:天下恶④乎定吾对曰:定于一。 孰能一之 '对曰:'不嗜杀人者能一之.'孰能与之 对曰:天下莫不与⑤也,王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣;天油然⑥作云,沛然⑦下雨,则苗浡然⑧兴之矣,其如是,孰能御之,今夫天下之人牧⑨未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领⑩而望之矣,诚如是也,民归之由⑾水之就下,沛然谁能御之。' (选自《孟子·梁惠王上》)

  【注释】(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一说名赫),魏惠王的儿子,前318一前296年在位,襄是他死后的谥号。此处所说的事,当在襄王继位后不久。(2)语(yù预):告诉。(3)卒:通猝,突然。 (4)恶(Wū乌)平:怎样,如何。(5)与:此处为归顺,随从之意。(6)油然:朱熹《集注》云:云盛貌。(7)沛然:朱熹《集注》云:雨盛貌。(8)浡(bó博)然:朱熹《集注》云:兴起貌。(9)人牧:管理民众的人,即统治者。(10)领:即脖子。(11)由:通犹。

  【参考译文】

  孟子进见梁襄王,出来后,对人说:(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。(见了我后)突然问道:天下要怎样才能安定呢? 我回答说:天下安定在于统一天下。谁能统一天下呢? 我对他说:不喜欢杀人的国君能统一天下。 谁会归附他呢? 我又回答:天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)语:告诉 (2)卒然:突然 (3)恶:怎样 (4)定:安定

  (5)一:统一天下 (6)孰:谁 (7)嗜:喜欢 (8)与:归附

  2.翻译

  (1)如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。

  如果有一个不喜欢杀人的`国君,那么,天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救了。

  (2)诚如是也,民归之由水之就下,沛然谁能御之。

  如果像这样,老百姓就归附他,就像水向低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁能阻挡得住呢?

  3.简要说说孟子采用比喻说理的贴切性。

  本文主要论述孟子的仁政思想、民本思想:不要滥杀无辜,人民才会引颈而望,进而定于一。孟子在文中以禾苗喻百姓,以雨水喻君恩,就清楚地向梁襄王表明了君恩之于百姓的重要性及实行仁政的好处。而水之就下就更是表明了实行仁政的效果之显著。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11020.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日
下一篇 2022年12月3日

相关推荐

  • 《周宅丰、镐,近戎》文言文练习附答案

    《周宅丰、镐,近戎》文言文练习附答案   周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至…

    2023年1月9日
    163
  • 《无题》文言文翻译

    《无题》文言文翻译   《无题》   相见时难别亦难,东风无力百花残。   春蚕到死丝方尽,蜡矩成灰泪始干。   晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒   蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看…

    2022年11月22日
    188
  • 文言文《子革对灵王》鉴赏解析

    文言文《子革对灵王》鉴赏解析   【题解】   本文选自《左传·昭公十二年》,讲的是子革对灵王想扩张领土而进行的劝阻谏辞。楚灵王野心勃勃,贪得无厌,子革却顺着他,三问三答,都是随声…

    2022年12月4日
    174
  • 苏轼《蝶恋花》李清照《渔家傲》阅读答案对比赏析

    蝶恋花 苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草! 墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。 渔家傲 李清照 天…

    2023年4月9日
    146
  • 《元史•张雄飞传》阅读答案解析及翻译

    张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人,至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公…

    2023年1月3日
    134
  • “何卿,成都卫人。少有志操,习武事”阅读答案及原文翻译

    何卿,成都卫人。少有志操,习武事。正德中,嗣世职为指挥佥事。以能,擢筠连守备。从巡抚盛应期击斩叛贼谢文礼、文义。世宗立,论功,进署①都指挥佥事,充左参将,协守松潘。 嘉靖初,芒部土…

    2022年12月31日
    125
分享本页
返回顶部