炳烛而学文言文阅读

炳烛而学文言文阅读

  炳烛而学

  【原文】

  晋平公问于师旷曰:吾年七十,欲学,恐已暮矣。师旷曰:何不炳烛乎?平公曰:安有为人臣而戏其君乎?师旷曰:盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?平公曰:善哉!

  (选自西汉·刘向《说苑·卷三·建本》)

  【注释】(1)晋平公:春秋时晋国的国君。(2)欲:想要。(3)暮:晚。(4)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛照明。炳,<动词>点燃。乎:呢。(5)安有:哪有。为人臣:做臣子的`。戏:戏弄。(6)盲臣:师旷是盲人,故自称是盲臣。安敢:怎敢。(7)好:喜欢,喜好。(8)阳:阳光。(9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年。(10)炳烛之明:点燃蜡烛照明。(11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走。(12)善哉:好啊。 (13) 师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷。

  【参考译文】

  晋平公问师旷说,我年近七十想要学习,恐怕已经晚了! 师旷说:为什么不炳烛而学?平公说:哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?师旷说;我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒,老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢? 平公说:说得好啊!

  【阅读训练】

  1.解释:

  ①暮:晚,为时已晚 ②何:为什么 ③少:年轻时 ④阳:阳光

  2.翻译(翻译句即原文划线句,翻译见参考译文,下同)

  3.上文中晋平公和师旷谈论的主题是 ,文中何不炳烛所蕴涵的比喻意义是 。

  答:学习的重要性 暮年学习如炳烛之明,要胜过在黑暗中摸索前行

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11099.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:05
下一篇 2022年12月3日 10:05

相关推荐

  • 辞职报告文言文

    辞职报告文言文   辞职报告也称为辞职申请书,是个人离开原来的工作岗位时向单位领导或上级组织提请批准的一种申请书,那么,文言文版的辞职报告怎样写呢?下面给大家分享了文言文的辞职报告…

    2023年1月4日
    292
  • 孟子文言文阅读附答案

    孟子文言文阅读附答案   为了提高学生们的阅读技巧和兴趣,以下是小编整理的孟子文言文阅读附答案,欢迎阅读!   下面的短文选自《孟子》,请你阅读后思考并回答问题。   天时不如地利…

    2023年1月4日
    321
  • “热恼渐知随念尽,清凉常愿与人同”的意思及全诗鉴赏

    “热恼渐知随念尽,清凉常愿与人同”这两句是说,天气太热,令人十分烦恼,好像连记忆都消失了;我多么希望有一个清凉世界,与普天下之人共同生活在那里。推己及人,境…

    2023年3月17日
    293
  • 答苏武书文言文翻译

    答苏武书文言文翻译   《答苏武书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者李陵。天汉二年,李广利率军伐匈奴右贤王,武帝召李陵负责辎重。以下是小编带来答苏武书文言文翻译的相关内容,希望对你…

    2023年1月8日
    317
  • 文言贾人食言趣翻译

    文言贾人食言趣翻译   文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。下面是小编整理的文言贾人食言趣翻译。欢迎阅读参考!   贾人食言  有贾人渡河…

    2023年1月4日
    345
  • “一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析

    “一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思:一条小溪烟笼柳丝万缕,也难以把那远去的兰舟系住。“一溪”两句埋怨柳丝长不能拴住兰舟,悖理而…

    2023年3月15日
    391
分享本页
返回顶部