爱情誓词古代文言文版

爱情誓词古代文言文版

  一、结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。征夫怀远路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。——汉诗《结发为夫妻》

  译:真正的誓言表现在最后四句上面:妻子要丈夫在行役中爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐若能生还,丈夫发誓:若能生还,一定与你白头偕老,若死在战场,也将一直把你怀念。”表现了丈夫对爱情的忠贞不渝。

  二、人事多错迕,与君永相望——杜甫《新婚别》

  译:可人世间不如意的.事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

  三、纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却,人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——《鹊桥仙》

  译:誓言也是在最后四句:共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

  四、在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——《长恨歌》

  译:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。

  五、君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。——《孔雀东南飞》

  译:你就像磐石,我就像蒲苇,蒲苇坚韧如丝不可断,磐石坚定不会改变。

  六、只愿君心似我心,定不负相思意——李之仪《卜算子》

  译:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

  七、谷则异室,死则同穴。 谓予不信,有如皦日。 ——《诗经·王风·大车》

  译:(我对天发誓誓)今生活着的时候,如果不能结为夫妻同居一室,那么死后我也希望和你合葬在一个墓穴中,日后,当你对我的话有怀疑时,请抬头看看天上永不消逝的太阳。

  八、执子之手,与子偕老。——《诗经·邶风·击鼓》

  译:这个大家都懂得,出自诗经,很常用比喻两人坚贞的爱情。

  九、曾经沧海难为水,除缺巫山不是云。——元槇《离思》

  译:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

  十、枕前发尽千般愿。要休且待青山烂,水面上秤砣浮。直待黄河彻底枯。休即未能休,且待三更见日头。——《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》

  译:青山不会烂,水面浮不起秤锤,黄河不会枯竭,参星和辰星不会在白天出现,北斗不会回到南天,半夜不会升起太阳,爱情不会中断。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:44
下一篇 2022年12月4日 11:44

相关推荐

  • 童趣文言文翻译及原文

    童趣文言文翻译及原文   《童趣》是作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。本文就来分享一篇童趣文言文翻译及原文,希望对大家能有所帮助!   《童趣》原文…

    2023年1月5日
    303
  • 戎昱《耒阳溪夜行》阅读答案

    耒阳溪夜行 戎  昱 乘夕棹归舟,缘源路转幽。 月明看岭树,风静听溪流。 岚气船间入,霜华衣上浮。 猿声虽此夜,不是别家愁。 (1)试分析本诗前六句,体味作者在诗中寄寓了…

    2023年4月9日
    288
  • 描写雪的诗句

    描写雪的诗句   诗句,就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的.格式体例,限定每句字数的多少。中国最早的诗句为律诗结构, 格律要求严格,比如先秦时期的诗一般每句四言律诗,见于《 诗…

    2023年4月20日
    277
  • 文言文对比习题附答案

    文言文对比习题附答案   【甲】水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。   夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响………

    2022年12月6日
    324
  • 《秋思寄子由》阅读答案

    秋思寄子由 黄庭坚 黄落山川知晚秋,小虫催女献功裘。 老松阅世卧云壑,挽著沧江无万牛。 【注】元丰四年,诗人任吉州太和县(今江西泰和)令,很不得志。在草木枯黄的晚秋季节,他思念起好…

    2023年4月11日
    267
  • 白居易《村夜》朱淑真《秋夜》阅读答案及对比赏析

    村夜  (唐)白居易 霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。 独出前门望野田,月明荞麦花如雪。 秋夜  (宋)朱淑真 夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。 铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。 …

    2023年4月9日
    357
分享本页
返回顶部