爱情誓词古代文言文版

爱情誓词古代文言文版

  一、结发为夫妻,恩爱两不疑。欢娱在今夕,嬿婉及良时。征夫怀远路,起视夜何其?参辰皆已没,去去从此辞。行役在战场,相见未有期。握手一长叹,泪为生别滋。努力爱春华,莫忘欢乐时。生当复来归,死当长相思。——汉诗《结发为夫妻》

  译:真正的誓言表现在最后四句上面:妻子要丈夫在行役中爱惜自己的青春年华,注意保重身体,同时牢记夫妻间的恩爱与欢乐若能生还,丈夫发誓:若能生还,一定与你白头偕老,若死在战场,也将一直把你怀念。”表现了丈夫对爱情的忠贞不渝。

  二、人事多错迕,与君永相望——杜甫《新婚别》

  译:可人世间不如意的.事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!

  三、纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却,人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——《鹊桥仙》

  译:誓言也是在最后四句:共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

  四、在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——《长恨歌》

  译:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。

  五、君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移。——《孔雀东南飞》

  译:你就像磐石,我就像蒲苇,蒲苇坚韧如丝不可断,磐石坚定不会改变。

  六、只愿君心似我心,定不负相思意——李之仪《卜算子》

  译:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。

  七、谷则异室,死则同穴。 谓予不信,有如皦日。 ——《诗经·王风·大车》

  译:(我对天发誓誓)今生活着的时候,如果不能结为夫妻同居一室,那么死后我也希望和你合葬在一个墓穴中,日后,当你对我的话有怀疑时,请抬头看看天上永不消逝的太阳。

  八、执子之手,与子偕老。——《诗经·邶风·击鼓》

  译:这个大家都懂得,出自诗经,很常用比喻两人坚贞的爱情。

  九、曾经沧海难为水,除缺巫山不是云。——元槇《离思》

  译:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。

  十、枕前发尽千般愿。要休且待青山烂,水面上秤砣浮。直待黄河彻底枯。休即未能休,且待三更见日头。——《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》

  译:青山不会烂,水面浮不起秤锤,黄河不会枯竭,参星和辰星不会在白天出现,北斗不会回到南天,半夜不会升起太阳,爱情不会中断。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:44
下一篇 2022年12月4日 11:44

相关推荐

  • 杜牧《初冬夜饮》苏轼《东栏梨花》阅读答案对比赏析

    初冬夜饮 杜牧 淮阳多病偶求欢②,客袖侵霜与烛盘。 砌下梨花一堆雪,明年谁此凭栏干? 东栏梨花    苏轼 梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。&nbsp…

    2023年3月12日
    190
  • 杨士奇文言文翻译

    杨士奇文言文翻译   导语:杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。下面由小编为大家整理的杨士奇…

    2023年1月6日
    210
  • 欧阳修《祭石曼卿文》阅读答案及翻译赏析

    欧阳修《祭石曼卿文》 原文:   维治平四年七月日,具官欧阳修,谨遣尚书都省令史李敭,至于太清,以清酌庶羞之奠,致祭于亡友曼卿之墓下,而吊之以文。曰:   呜呼曼卿!生而为英,死而…

    2022年12月27日
    217
  • 廖燕《青溪别业记》阅读答案及原文翻译

    青溪别业记 (清)廖燕  ①青溪别业者,为金陵鹤闲朱先生读书处也。予未至其地,其胜概则不可得而知者焉。今得而记之者,□因其嗣君林修未予道其详也。  ②林修于兹岁…

    2022年12月30日
    233
  • 对祖国山水赞美的古诗

    对祖国山水赞美的古诗   祖国的山,祖国的水,总让诗人流连忘返,下面是小编整理的对祖国山水赞美的古诗,供你参考!   对祖国山水赞美的古诗  歌颂祖国山水的古诗:《望岳》   唐·…

    2023年4月13日
    179
  • “应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。”的意思及全诗鉴赏

    “应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。”这两句是说,值此月夜良宵,本应该和你们一起赏月,无奈玉楼深锁,水晶帘隔,徒劳思念而不得相见。意绪缠绵,思情显见。 出自李…

    2023年3月27日
    250
分享本页
返回顶部