《攘鸡》文言文阅读并附答案解析

《攘鸡》文言文阅读并附答案解析

  今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。如知其非义,斯速已矣,何待来年。

  注释“攘:偷、盗。损:减少。斯“这、这样。

  【小题1】解释划线的.词。(4分)

  月攘一鸡或告之曰是非君子之道斯速已矣

  【小题2】把下句翻译成现代汉语。(2分)

  如知其非义,斯速已矣,何待来年。

  【小题3】这个故事说明了一个什么道理?(2分)

  答案

  【小题1】每月有的人这停止

  【小题1】如果知道这样做不合道义,就要迅速停止为什么要等到明年呢

  【小题1】对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。

  解析【小题1】试题分析:“月”名词作状语,每月;或,不特指代词,这里代人;是,近指示代词,这;

  【小题1】试题分析:翻译文句注意关键词和重点句式,这里应注意“非义”“斯”等词语的理解。“何待”可看作宾语前置,调整为“待何”。

  【小题1】试题分析:“小错不补,大错吃苦”,对于错误,要下决心立即改正,决不能借故拖延,更不能明知故犯。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11988.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • 杜甫《房兵曹胡马》阅读答案及赏析

    房兵曹胡马 杜甫 胡马大宛名,锋棱瘦骨成。 竹批双耳峻,风入四蹄轻。 所向无空阔,真堪托死生。 骁腾有如此,万里可横行。 【注释】①此诗作于公元740年(唐玄宗开元二十八年)或74…

    2023年4月4日
    228
  • “御史大夫韩安国者,梁成安人也”阅读答案及原文翻译

    御史大夫韩安国者,梁成安人也。事梁孝王为中大夫。吴楚反时,孝王使安国为将,安国持重,以故吴不能过梁。吴楚已破,安国名由此显。安国坐法抵罪,蒙狱吏田甲辱安国。安国曰:“死…

    2022年12月28日
    230
  • 《狼子野心》文言文翻译

    《狼子野心》文言文翻译   狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样, 本性难改。要警惕像狼一样 阴险狠毒的人,防人之心不可无。下面小编为你整理的《狼子野心》文言文翻译…

    2023年1月7日
    291
  • 淮阴侯列传文言文翻译

    淮阴侯列传文言文翻译   《淮阴侯列传》出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》,作者司马迁。下面是小编为大家整理的关于淮阴侯列传文言文的翻译,欢迎大家的阅读。   原文   淮阴…

    2023年1月5日
    231
  • 蝶恋花晏殊文言文翻译

    蝶恋花晏殊文言文翻译   《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》是宋代词人晏殊的作品。此词写深秋怀人,是宋词的名篇之一,也是晏殊的代表作之一。   蝶恋花   原文   槛菊愁烟兰泣露⑵,罗幕…

    2023年1月7日
    250
  • 文言文陈涉世家原文及翻译

    文言文陈涉世家原文及翻译   文言文是我们语文学习的重点,各位,我们看看下面的文言文陈涉世家原文及翻译,一起阅读吧!   文言文陈涉世家原文及翻译  原文:   陈胜者,阳城人也,…

    2023年1月5日
    229
分享本页
返回顶部