《阳休之传》文言文阅读及答案解析

《阳休之传》文言文阅读及答案解析

  文言文,完成4~7题。

  阳休之,字子烈,俊爽有风概,好学,爱文藻,时人为之语曰:“能赋能诗阳休之。”孝昌中,杜洛周陷蓟城,休之与宗室南奔章武,转至青州。葛荣寇乱,河北流人,多凑青州。休之知将有变,请其族叔伯彦等潜归京师避之。多不能从,休之垂涕别去。俄而邢杲作乱,伯彦等咸为土人所杀,诸阳死者数十人,唯休之兄弟免。齐受禅,除散骑常侍,监修起居注。顷之,坐诏书脱误,左迁骁骑将军。文宣郊天,百僚咸从,休之衣两裆甲,手持白棒。时魏收为中书令,嘲之曰:“义真服未?”休之曰:“我昔为常伯,首戴蝉冕;今处骁游,身被衫甲。允文允武,何必减卿?”谈笑晏然,议者服其夷旷。文宣崩,征休之至晋阳,经纪丧礼,与魏收俱至。尚书令杨遵彦与休之等款狎,相遇中书省,言及丧事,收掩泪失声,休之颦眉而已。他日遵彦谓曰:“昨闻讳, 魏少傅悲不自胜,卿何容都不流涕?”休之曰:“天保之世,魏侯时遇甚深,鄙夫以众人见待,佞哀诈泣,实非本怀。”皇建初,兼度支尚书。昭帝留心政道,访以政术,休之答以明赏罚,慎官方,禁淫侈,恤人患,为政教之先。帝深纳之。休之多识故事,谙悉氏族,凡所选用,莫不才地俱允。简率不乐烦职典选稍久非其所好每谓人曰此官实自清华但烦剧妨吾赏适真是樊笼矣休之早得才名,为人物所倾服,外如疏放,内实谨厚。少年颇以峻急为累,晚节以通美见称。魏收在日,深为收所轻,魏殂后,以先达见推。位望虽高,虚怀接物,为缙绅所爱重。隋开皇二年,终于洛阳。

  (节选自《北史阳休之传》)

  4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.简率不乐烦职/典选/稍久非其所好/每谓人曰/此官实自/清华但烦剧/妨吾赏适/真是樊笼矣/

  B.简率不乐烦职/典选稍久/非其所好/每谓人曰/此官实自清华/但烦剧/妨吾赏适/真是樊笼矣/

  C.简率不乐烦职/典选稍久/非其所好/每谓人曰/此官实自/清华但烦剧/妨吾赏适/真是樊笼矣/

  D.简率不乐烦职/典选/稍久非其所好/每谓人曰/此官实自清华/但烦剧/妨吾赏适/真是樊笼矣/

  5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.受禅,本指中国上古时期的禅让制,后来中国的王朝更替,也有以禅让之名,行夺权之实的。

  B.郊天,在郊外祭拜天地,历代王朝把郊天作为吉礼首位,只有天子才可以举行郊天活动。

  C.崩,古代把重要人物之死看得很重,由此,从周代开始帝王与诸侯之死称作“崩”。

  D.缙绅,也作“搢绅”,意思是把上朝时所执的笏插在带间,后指有官职或做过官的.人。

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.阳休之富有才华,明辨时势。他喜爱文藻,文学才华被人传颂;看到流离百姓聚集青州,他预料会发生变乱,劝族叔返京避难。

  B.阳休之坦荡旷达,不在意同僚嘲笑。文宣帝郊祭天帝,阳休之穿两裆甲衣,手拿一白棍子,被魏收嘲笑,但他不以为意。

  C.阳休之表里如一,真诚表达内心感受。文宣帝死后,魏收悲痛不已,阳休之只是皱眉忧愁,他以此表达了对魏收的不屑。

  D.阳休之熟悉政术,善于举荐人才。皇上非常赞同阳休之对政治策略的建议;阳休之了解先朝掌故和氏族情况,能选用合适的人才。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)我昔为常伯,首戴蝉冕;今处骁游,身被衫甲。允文允武,何必减卿?

  (2)魏侯时遇甚深,鄙夫以众人见待,佞哀诈泣,实非本怀。

  参考答案:

  4.B

  5.C(不包括“诸侯”)

  6. C(“他以此表达了对魏收的不屑”属于无中生有)

  7.(1)我昔为常伯,首戴蝉冕;今处骁游,身被衫甲。允文允武,何必减卿?

  翻译:我从前担任侍中,头戴蝉冕;现在我担任骁骑将军,身穿衫甲。我能文能武,怎么就一定比不上你的呢?(“处”“允”“减”译出各1分;译出大意,2分)

  (2)魏侯时遇甚深,鄙夫以众人见待,佞哀诈泣,实非本怀。

  翻译:魏少傅当时得到的待遇很高,而鄙人我只是受到一般人的待遇,假装悲哀和哭泣,实在不是我的本意。(“众人”“见待”“佞”译出各1分;译出大意,2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11990.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:45
下一篇 2022年12月4日 11:45

相关推荐

  • 高中文言文阅读《张范》

    高中文言文阅读《张范》   阅读下面一段文言文,完成9—11题   张 范   张范,字公仪,河内修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辞不受。性恬静乐道,忽于荣利,征命无所就。弟承,字…

    2022年11月22日
    180
  • 四知文言文翻译

    四知文言文翻译   文言文翻译不知道你擅长吗?和小编一起来看看下文关于四知文言文翻译 ,欢迎借鉴!   原文   大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道…

    2023年1月7日
    177
  • “宋弘字仲子,京兆长安人也”阅读答案及原文翻译

    宋弘字仲子,京兆长安人也。父尚,成帝时至少府;哀帝立,以不附董贤,违忤抵罪。 弘少而温顺,哀、平间作侍中,王莽时为共工。赤眉①入长安,遣使征弘,逼迫不得已,行至渭桥,自投于水,家人…

    2022年12月27日
    288
  • 古诗词鉴赏练习阅读答案及赏析

    朝中措 辛弃疾①            夜深残月过山房。睡觉北窗凉。起…

    2023年4月10日
    176
  • 赵普传文言文字词翻译

    赵普传文言文字词翻译   赵普是五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面是小编想跟大家分享的赵普传文言文字词翻译,欢迎大家浏览。   赵普传文言文   赵普,字则平,幽州蓟人。…

    2023年1月6日
    272
  • “淡云孤雁远,寒日暮天红”的意思及全词翻译赏析

    “淡云孤雁远,寒日暮天红”的意思:往前看去,风清云淡,孤雁远征。孤单的寒日傍晚天空一片酡红。这两句诗上句描写了天边淡云,云边孤雁,下句描写暮色四合、残阳如血…

    2023年3月10日
    210
分享本页
返回顶部