推敲文言文翻译及答案

推敲文言文翻译及答案

  推敲一词,比喻写作时逐字逐句思考的过程,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。接下来小编搜集了推敲文言文翻译及答案,仅供大家参考,希望帮助到大家。

  推敲

  《刘公嘉话》云:岛初赴举京师,一日驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,练之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作敲字佳矣。”遂与并辔而归。留连论诗,与为布衣之交。

  阅读题目

  1、对加点的`词语解释不恰当的一项是( )。

  A、遂于驴上吟哦(歌唱)

  B、时时引手作推敲之势(不时地)

  C、时时引手作推敲之势(伸出手)

  D、遂并辔而归(骑着马一同走)

  2、解释下列句中划线的词。

  ①一日驴上得句云

  ② 炼之未定

  ③观者讶之

  ④岛具对所得诗句

  3、下面句中加点“之”字用法不同于其他三项的是( )

  A、退之立马良久之

  B、何陋之有

  C、久之,目似瞑

  D、怅恨久之

  4、这篇短文作者意在赞扬贾岛什么精神?

  5、韩愈认为“作敲字佳”,请你说说理由。

  6、下面是唐代贾岛五言律诗《题李凝幽居》,请在横线上写出正确的句子。

  闲居少邻并,草径人荒园。 _______, _________。

  过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

  参考答案

  1、A

  2、①想到 ②锤炼,此指反复思考 ③对……而感到诧异 ④详细

  3、B

  4、赞扬了贾岛写文章时在遣词造句方面精益求精的精神

  5、“敲”能出声与“月下”宿鸟的宁静氛围形成对比

  6、鸟宿池边树,僧敲月下门

  译文

  《刘公嘉话》一书记载着:贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”、“敲”的姿势。这时,吏部侍郎兼京兆尹韩愈正路过此地,贾岛不知不觉冲撞到仪卫队的第三部分。随从人员将贾岛推拥着带到京兆尹韩愈面前,贾岛一一解释说出自己吟得的诗句。韩愈停马伫立很久,对贾岛说道:“还是用‘敲’字更好啊。”于是与贾岛并排骑马而行回到官府。很长时间二人不舍离开,讨论诗歌写作,虽为大官,韩愈却与贾岛这个平民诗人结为好友。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12046.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:46
下一篇 2022年12月4日 11:46

相关推荐

  • 永某氏之鼠文言文阅读练习题

    永某氏之鼠文言文阅读练习题   永某氏之鼠   永①有某氏者,畏日②,拘忌③异甚。以为己生岁值子,鼠子神也,因爱鼠,不畜猫,又禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠不问,由是鼠相告,皆来某…

    2023年1月10日
    317
  • 文言文《庄辛论幸臣》阅读答案及翻译

    庄辛论幸臣 臣闻鄙语曰:“见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。”臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?…

    2022年12月30日
    351
  • 语文答题技巧:如何读懂文言文文段

    语文答题技巧:如何读懂文言文文段   我们对文言文题普遍有一定的畏难情绪。其实,只要稍稍作一点准备,就会发现,历年的高考都有一定的规律。高考选文标准是:文不甚深,言不甚俗。符合这一…

    2022年11月22日
    394
  • 速记文言文的方法

    速记文言文的方法   背诵有两个明显的功能: 一、能帮助深入理解内容; 二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不等于死读硬…

    2022年11月22日
    333
  • 真山民《晚步》原文、注释和鉴赏

    真山民《晚步》 未暝先啼草际蛩,石桥暗度晚花风。 归鸦不带残阳老,留得林梢一抹红。   【注释】 (1)此诗根据诗意,作者可能作于南宋亡后的晚年。 (2)蛩(音&ldqu…

    2023年5月7日
    336
  • 蒋捷《瑞鹤仙·乡城见月》

    蒋捷 乡城见月 绀烟迷雁迹,渐碎鼓零钟,街喧初息。风檠背寒壁,放冰蟾,飞到蛛丝帘隙。琼瑰暗泣,念乡关、霜华似织。漫将身化鹤归来,忘却旧游端的。 欢极蓬壶蕖浸,花院梨溶,醉连春夕。柯…

    2023年5月7日
    329
分享本页
返回顶部