立夏日的游记文言文

立夏日的游记文言文

  立夏日,余独往城西访梅槐古桥。此桥距古城一舍许,横跨太湖港、水接金家湖、路望沮漳河,为古时荆州过当阳、达夷陵、通巴蜀之驿道。路已逾千年,然桥不知遗存几多年矣。

  昔传,旧时有梅槐合生,乡人以为吉兆,始架木桥以连湖港两岸。桥成树茂,逢时有暗香浮动、絮花飘飞,故留梅槐之名至今。康熙四十九年,改木为石,同治重建。设三孔,下拱上弧,长三十有三,宽逾五有余。桥面条石铺盖,石栏护围,上雕云水、花鸟、龙凤、麒麟等物,并长桥房舍、人物故事、诗词题字不一而足。桥身两侧,中拱之上各有一龙头,昂首张口,气势威严。若雨,则喷珠吐玉,蔚为壮观。

  岁月沧桑,星转斗移。昔日驿道改辙于北,梅槐之树亦夭于早年。然石桥依在,坚固如初;式样不改,古风尤存,村人仍做乡道之便。不期之间,竟为县域内仅存之古桥也。

  是日,白日当空,燠风微熏,四野麦浮金穗,菜涨绿籽,蜂引于前,蝶逐于后,怡然田园之乐。余弃车于国道,转乡路、穿绿荫、越碧水、入村郭、过田舍,里许外见斯桥矣。

  未近桥,立于水边凝之。见石桥印水,尤如双月合壁。一半微荡轻漾于水;一半浮光掠影于上。桥静水动,风吹影摇,颇有一番情趣。继而上桥,摩瓜柱、抚板栏、丈条石、观雕像,愕然见石雕依稀可辩,尤以“植槐”、“赏梅”二图明白如初。数首诗词独“述古”一字不缺。遂记之:“玉质冰姿数丈高,叩求雨露下天曹,昨宵花木成灰土,二度梅花万古标。”余不禁叹之:遥想当年,梅槐合生,覆荫桥畔,香溢流水,行人憩息于此,乡民盘桓于斯,或有文人借景抒情,或有雅士倚树把盏,那一树梅花、满蓬槐叶,给行旅之客几多清凉幽香,给好事之士几多闲情逸志。可于今,桥在树亡,空负其名,世事如斯,岂不徒增伤感乎?

  良久,欲回,忽见一石碑屹立于侧,近视之,上书“流芳百世”,下书捐钱名录。正反均镌,约五百余人。领首者时治荆州将军巴图鲁巴也,捐银一封,其余人众不等。至少者仅钱一串,皆为无衔之百姓。至此,余大悟,驿道之要冲,不为官府所建,而是百姓之捐,惟此善举,便民利国,虽则斯人已逝,然桥长存,能为民者,焉能不流芳百世乎!

  丁亥三月廿(立夏)日圣诞老人记于槐荫下。

  立夏

  今朝夏日始,农事从此忙,

  方方秧田中,倒映麦穗黄。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12143.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:47
下一篇 2022年12月4日 11:47

相关推荐

  • 复恩文言文答案翻译

    复恩文言文答案翻译   《复恩》本文选自《说苑》六卷,那么复恩文言文答案翻译的内容是怎样的呢?下面一起来看看复恩文言文答案翻译吧!欢迎阅读!   复恩文言文答案翻译  秦穆公①尝出…

    2022年12月4日
    344
  • 《陈太丘与友期》《郭伋传》对比阅读答案

    〔甲〕陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。&rdquo…

    2022年12月17日
    406
  • 为者常成文言文翻译

    为者常成文言文翻译   李贽(1527~1602),汉族,福建泉州人。明代官员、思想家、文学家,泰州学派的一代宗师。小编为你整理了为者常成文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一…

    2023年1月7日
    438
  • “山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?”的意思及全诗鉴赏

    “山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。”这四句是说,如今的山川满目荒凉,大非昔日盛时的景况可比。江山易主,世事沧桑,富贵荣华并不…

    2023年3月24日
    395
  • 苏轼《小儿不畏虎》阅读答案及原文翻译解读

    苏轼《小儿不畏虎》 原文 有妇人昼日置 小儿沙上而浣衣于水者。虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。二小儿戏沙上自若。虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一就惧;而儿痴,竟不知。虎亦寻卒去。意…

    2022年12月29日
    436
  • 苏轼《稼说送张琥》原文及翻译

    苏轼《稼说送张琥》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《稼说送张琥》原文及翻译。希望对大家有所帮助…

    2023年1月5日
    335
分享本页
返回顶部