吾的自传文言文文章

吾的自传文言文文章

  吾生于八零而后九年,上有长姊。吾幼时,父任一乡之长兼劳作于田涧;母缝衫补褂而操持于内厅,恩爱有加,此乃吾之至幸也。

  子之血肉受之父母而教养礼仪亦矣,吾幼时顽皮而家教甚严,无父母之分也,长姊不隐错而常告之于父母,致吾多受皮肉之教育也,今忆起,笑矣。自咿呀学语,受宠双亲至九零又六年,父母南下粤省谋于生计,而托吾之姐弟于邻家以继学业。一连四栽,虽有衣食,却少受宠爱于父母,甚是思念,以至常有童年之泪,此诚留守儿童之伤也。世纪元年,父母返归,随之迁居于县城,家亦团圆矣。至吾年约十三四,性情叛逆而拒于父母,常逃课玩乐于游戏,结伙欧斗于巷尾,且受父母之教育而不思悔改,父恨铁不成钢,无奈矣。过九年之教育,且学职两年而出于社会,时年十六。

  业为广告之设计,常因不通世事,不精业务而招斥训得烦恼,遂弃业下粤南投以友人,诚受恩于其人。初至时,工作难寻而巧遇贵人,得一业,为其看管网吧于厂房之内,投吾所好,务此两年有余。期间为得情恋而激奋,且父母已知亦无异意,怎耐身心尚幼而不足以促成,断于月下。至零八栽,作业难以维继,再弃业,后受表兄之助转业于莞城,为电力之学徒,习两月余而有所成,得上司之喜爱。无奈薪资甚少,勉强食宿,吾难以接受而未久留,三弃业,遂返家。

  时年,父为荐吾从军而奔忙,而此事关系复杂,期间父得其友人之信息投于商,遂父携吾南下,令吾借此契机以成长。而今从事两年有余,曾教训累赘而浅尝世道,无大成就。观之业绩尚稳,需时日也。

  而今,知人生苦短,万象不易,若情人之间,以怜爱之心相待,慈悲之意怀念,不算计于得失,此诚真情也。后来之情恋不加多言,今二十有二,不妄钟情于美色,不念虚爱于繁尘,清心寡欲以修身心矣。

  此乃吾之随忆录,一时兴起,不知所云,就此搁笔。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12171.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月4日 11:47
下一篇 2022年12月4日 11:47

相关推荐

  • “萧瑀,字时文。幼以教行闻”阅读答案及原文翻译

    萧瑀,字时文。幼以教行闻。聚学属文,端正鲠亮。常修梵行,每与沙门难及苦空,必诣徽旨。常观刘孝标《辩命论》。恶其伤先王之教,迷性命之理,乃作《非辩命论》以释之。高祖定京城,武德元年,…

    2023年1月3日
    407
  • 和氏壁文言文翻译

    和氏壁文言文翻译   你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,小编整理了《和氏璧》文言文阅读答案与翻译,快来和小编一起看看吧!   和氏璧原文   楚人和氏得璞…

    2023年1月8日
    359
  • 文言文名句背诵

    文言文名句背诵   背诵有两个明显的功能:一是能帮助深入理解内容;二是能提高阅读翻译的’效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。以下是文言文名…

    2022年12月6日
    395
  • 王粲强记文言文翻译

    王粲强记文言文翻译   王粲[càn,鲜明的样子](177年—217年2月17日),字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。下面是小编整理的王…

    2023年1月7日
    643
  • 小升初学生应该如何备考文言文

    小升初学生应该如何备考文言文 第一步:喜爱文言,培养兴趣   有些同学抱怨我们今天不用文言文,干嘛去学“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我国古代所有文化的承载形式。无论是医学、数…

    2022年11月28日
    474
  • “门外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人”的意思及全诗赏析

    “门外碧潭春洗马,楼前红烛夜迎人”这两句是说,门外潭水碧绿清澈,那是供春天洗马的地方;楼前高烧红烛,是为欢迎夜间来访的客人。从诗意看,李翼是一位贵族,他&l…

    2023年3月30日
    394
分享本页
返回顶部