语文文言文阅读试题:吕氏春秋-权勋

语文文言文阅读试题:吕氏春秋-权勋

  昔者,晋献公使荀息假道于虞以伐虢①。荀息曰:“请以垂棘之璧与屈产之乘②,以赂虞公,而求假道焉,必可得也。”献公许之,乃使荀息以屈产之乘为庭实③,而加以垂棘之璧,以假道于虞而伐虢。

  虞公滥④于宝与马,而欲许之。宫之奇谏曰:“不可许也。虞之与虢也,若车之有辅⑤也。车依辅,辅亦依车,虞虢之势是也。先人有言曰:‘唇竭而齿寒。’夫虢之不亡也,恃虞;虞之不亡也,亦恃虢也。若假之道,则虢朝亡而虞夕从之矣,奈何其假道之道也!”

  虞公弗听而假之道。荀息伐虢,克之;还,反攻虞,又克之。荀息操璧牵马而报。献公喜曰:“璧则犹是也,马齿⑥亦薄长矣!”

  (节选自《吕氏春秋-权勋》)

  【注】①虞、虢(ɡuó):周代国名。②垂棘、屈产:古地名,在今山西,分别以产玉石和马著名。③庭实:把贡献、赠送的东西陈列在庭中。④滥:贪求。⑤辅:车子两旁夹车的木。⑥马齿:马的年龄。

  小题1:用斜线(∕)标出下面句子的朗读停顿(共两处)。(2分)

  荀 息 操 璧 牵 马 而 报

  小题2:写出下列句子中划线词的意思。(4分)

  (1)而求假道焉( ) (2)不可许也( )

  (3)夫虢之不亡也,恃虞( )(4)荀息伐虢,克之( )

  小题3:用现代汉语写出文中画线句子的意思。(3分)

  车依辅,辅亦依车,虞虢之势是也。

  译文 :

  小题4:请写出出自本文的一个成语: 。(1分)

  小题5:选文中的宫之奇与《邹忌讽齐王纳谏》一文中的邹忌同为谋臣,善于进谏。请结合两文内容,具体分析二人进谏技巧的相同之处。(5分)

  【链接】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣

  之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,

  朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  (节选自《邹忌讽齐王纳谏》)

  参考答案:

  小题1:(共2分)荀息/操璧牵马/而报

  小题2:(共4分)(1)借(2)答应(3)灭亡(4)战胜

  小题3:(共3分)车依靠两旁夹车的木(才能前行),两旁夹车的木也依靠车(才有存在的意义),虞和虢两国的形势就是这样。(“依”“是”以及判断句式各1分)

  小题4:(共1分)唇亡齿寒

  小题5:(共5分)二人都运用设喻的`方法,委婉地进谏(1分)。宫之奇将虞与虢的关系比作车与辅的关系,告诉虞公两国相互依存的重要性(2分);邹忌以事设喻,以妻、妾、客“私臣”“畏臣”“有求于臣”叙述了他们蒙蔽自己的原因,启发诱导齐威王看到自己受蒙蔽的严重性,使其懂得纳谏的重要性(2分)。(意对即可)

  小题1:

  试题分析:可先根据语境,把句子翻译一下,分析句子有几层意思,哪地方应该停顿,再在原话上划分节奏。

  小题2:

  试题分析:这四个字词都是古今异义的,不可用现代义去望文见义,要根据自己所掌握的古文知识在具体的语境中判断字词的含义。

  小题3:

  试题分析:“依”:依靠;“辅”:指两旁夹车的木,辅亦依车,“虞”“虢”:国名;“势”:形势,“是”:这样;也:表示判断,……是……。

  小题4:

  试题分析:仔细阅读文段,找到“人有言曰:‘唇竭而齿寒。’”此句即可回答。“唇亡齿寒”,比喻两事物相依相存,一损俱损。文章中把“虞”“虢”两国比成“唇”与“齿”。

  小题5:

  试题分析:找到文中的关键句子即可分析作答,“车依辅,辅亦依车,虞虢之势是也” “人有言曰:‘唇竭而齿寒。’”与《邹忌讽齐王纳谏》中邹忌以妻、妾、客“私臣”“畏臣”“有求于臣”设喻说理的方法一样,只不过前者以物相喻,后者以事想喻。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12832.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:44
下一篇 2022年12月6日 12:44

相关推荐

  • “王世贞,字元美,太仓人,右都御史忬子也”阅读答案解析及翻译

    王世贞,字元美,太仓人,右都御史忬子也。生有异禀,书过目,终身不忘。年十九,举嘉靖二十六年进士。授刑部主事。世贞好为诗古文,官京师,入王宗沐、李先芳、吴维岳等诗社,又与李攀龙、宗臣…

    2023年1月1日
    429
  • 文言文阅读理解之林纾

    文言文阅读理解之林纾   阅读下列文言文,回答问题。(8分)   阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗…

    2022年11月28日
    351
  • 《矛与盾》文言文原文及翻译

    《矛与盾》文言文原文及翻译   导语:《矛与盾》出于《韩非子·难一》。那里面的内容是怎么翻译的呢?下面是小编为你准备的《矛与盾》文言文原文及翻译,希望对你有帮助!   原文 :  …

    2023年1月5日
    320
  • 文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译

    文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译   《文侯与虞人期猎》告诉我们做人要诚信,下面小编为大家带来了文言文《文侯与虞人期猎》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   魏文侯…

    2023年1月6日
    363
  • 7描写春天的古诗

    7描写春天的古诗   小编导语:有关描写春天的古诗是巨人小编为同学们整理的描写春天的’诗!同学们在这个春光明媚的季节里,一定想要积累一些描写春天的古诗来丰富自己的文章吧…

    2023年4月13日
    306
  • 《李光传》“李光,字泰发,越州上虞人”阅读答案及原文翻译

    李光传 李光,字泰发,越州上虞人。童稚不戏弄。父高称曰:“吾儿云间鹤,其兴吾门乎!”亲丧,哀毁如成人,有致赙者,悉辞之。及葬,礼皆中节。服除,游太学,登崇宁…

    2022年12月17日
    544
分享本页
返回顶部