【双调】殿前欢(去来兮)

        

李伯瞻

        

省悟

        去来兮,黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉,不记 东西。教山童替说知。权休罪,老弟兄行都申意:“今朝 溷扰,来日回席。”
        【鉴赏】【殿前欢】是作者的一组散曲作品,由七首小令组成,语言基 本用口语,从不同角度描写田园风光与生活,表达了自己对乡村风情的热 爱和对官场名利的厌恶。本篇为第二首,写自己归隐田园之后,与乡邻欢 乐相聚的生活场面,热闹而欢愉。
        “去来兮,黄鸡啄黍正秋肥”,陶渊明在《归去来兮辞》一文中,用“归去 来兮”以一种呼告的形式发起全文,表明自己脱离仕途回归田园的心志。 作者在此化用其意,是对污浊官场的郁积之情的倾吐,也是自己回归田园 的宣言。此时正值秋季,鸡啄食黍米,长得十分肥硕。“肥”不单指鸡,也 指农家秋天的丰收。秋高气爽,农忙已过,五谷囤积,生活节奏渐缓。这 样的氛围,是一种对身心的解放,十分适合作者与亲邻饮酒交欢,谈天说 地,尽享酣畅淋漓的人生快意。
        “寻常老瓦盆边醉,不记东西”,作者在瓦盆边醉卧,辨不清回去的方 向。恐怕也只有在人情淳朴的乡亲之间,他才能如此不拘小节,释放自己 的天然本性,率意为之。可谓“物情惟有醉中真”(贺铸《减字浣溪沙·醉 中真》。“教山童替说知。权休罪,老弟兄行都申意”,作者让自己的侍童 向亲邻转达自己的心意,暂且不要怪罪,你们都了解我的心意。在这里不 再需要官场的繁文缛节,人心计较,虽然酒后失态也只需一句简单的表 白。“今朝溷扰,来日回席”,虽是作者的告别之语,却颇有李白“我醉欲眠 君且去,明朝有意抱琴来”(《山中与幽人对酌》)的疏狂放达。短短八个 字,可见作者已经完全融入邻里往来交好、慷慨淳朴的乡村风情之中。
        本篇仿佛作者醉中所作,作者所见所为所感所语,皆在醉中。酒气与 淳朴之气扑面而来,语真,人真,情真,语成天然,情态摇荡。使人读之再 三而不生厌,对于那派田园天然之态不禁心动神摇,心生艳羡。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220710.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:50
下一篇 2023年5月6日 11:50

相关推荐

  • “岩悬青壁断,地险碧流通。”的意思及全诗翻译鉴赏

    “岩悬青壁断,地险碧流通。”这两句是说,白帝城所在地乃悬崖绝壁,地势险要,长江碧流正从险峻的山中流过。写瞿塘峡口的景象十分逼真。 出自陈子昂《白帝城怀古》 …

    2023年3月22日
    324
  • 吕蒙正不受镜文言文阅读

    吕蒙正不受镜文言文阅读   吕蒙正不受镜   吕文穆公蒙正①以宽厚为宰相。有一朝士,家藏古鉴②,自言能照二百里,欲因公弟献以求知③。其弗伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用…

    2022年12月3日
    455
  • 《樵夫毁山神》文言文阅读答案和翻译

    《樵夫毁山神》文言文阅读答案和翻译 原文   康熙十五年,余姚有客山行,夜宿山神寺。夜半,有虎跪拜,作人言,乞食,神以邓樵夫许之。明晨,客伺于神祠外,果见一樵夫过之,逆谓曰:&ld…

    2022年12月29日
    368
  • 张淳传文言文翻译

    张淳传文言文翻译   张淳,字希古,桐城人。隆庆二年进士,授永康知县。民有睚眦嫌,辄以人命讼。下面小编为大家搜索整理了张淳传文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   张淳,…

    2023年1月7日
    394
  • 陶渊明《饮酒(其八)》阅读答案及赏析

    饮酒(二十首)(其八) 东晋 陶渊明 青松在东园,众草没其姿。 凝霜殄异类,卓然见高枝。 连林人不觉,独树众乃奇。 提壶抚寒柯,远望时复为。 吾生梦幻间,何事绁尘羁。  …

    2023年3月12日
    482
  • 文言文朗读需注意的几点

    文言文朗读需注意的几点   文言文朗读   文言文的朗读停顿,涉及到文字、词义、语法及古代文化等多方面的知识。只要我们掌握一些古诗文的朗读停顿知识,并诵读一定量的文言文,就能培养提…

    2022年11月28日
    394
分享本页
返回顶部