《哀溺文》的文言文阅读题附答案

《哀溺文》的文言文阅读题附答案

  阅读下面一篇文章,完成26-28题。

  哀溺文

  永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

  吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?

  [注释]永:唐代地名,今永州。 ②氓:民,百姓。 ③寻常:古代计量单位,八尺为寻,十六尺为常,这里指平时。 ④大货:非常多的财物。 ⑤大氓:有钱有势的.人。

  26.解释句中加点的词。(4分)

  ①永之氓咸善游 咸: ②中济,船破,皆游 济:

  ③有顷,益怠 怠: ④又摇其首。遂溺死 遂:

  27.翻译下列句子。(6分)

  ①其一氓尽力而不能寻常。

  ②何不去之!

  ③汝愚之甚,蔽之甚!

  28.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)

  参考答案:

  26.【答案】①咸:都。 ②济:渡,渡河。 ③怠:疲惫。 ④遂:于是,就。

  【评分】每题1分,共4分。

  27.【答案】①其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。 ②为什么不丢掉它呢?③你太愚蠢了,太不懂道理了。

  【评分】每句2分,共6分。意思对即可。

  28.【答案】不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或在金钱和生命面前要懂得取舍等。

  【评分】每文2分,共4分。意思对即可。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13000.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:46
下一篇 2022年12月6日 12:46

相关推荐

  • 何大圭《小重山·惜别》阅读答案及简析

    小重山 惜别 何大圭 绿树莺啼春正浓。钗头青杏小,绿成丛。玉船①风动酒鳞红。歌声咽,相见几时重。 车马去匆匆。路随芳草远,恨无穷。相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。 【注】①玉船…

    2023年4月11日
    176
  • 与朱元思书的文言文翻译

    与朱元思书的文言文翻译   文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象,下面是小编整理的与朱元…

    2023年1月5日
    157
  • 念奴娇 高启

             自  述       …

    2023年5月6日
    149
  • “拨云寻古道,倚石听流泉”的意思及全诗翻译赏析

    “拨云寻古道,倚石听流泉。”这两句是写在满是云雾山泉的山岭里走动着,寻找雍尊师隐居之地——我在山腰里拨开云雾,寻找古老山道。走一走即…

    2023年3月27日
    243
  • 宋自逊《蓦山溪·自述》阅读答案及赏析

    蓦山溪·自述 宋自逊 壶山居士,未老心先懒。爱学道人家,办竹几、蒲团茗碗。青山可买,小结屋三间,开一径,俯清溪,修竹栽教满。 客来便请,随分家常饭。若肯小留连,更薄酒…

    2023年4月9日
    208
  • 兰亭集序文言文及翻译

    兰亭集序文言文及翻译   《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。以下是“兰亭集序文言文及翻译”,希望给大家带来帮助!   兰亭集序 / 兰亭序…

    2023年1月5日
    161
分享本页
返回顶部