《清平乐》文言文阅读及答案

《清平乐》文言文阅读及答案

  (四)阅读下面的词和相关材料,完成14-16题。(8分)

  清平乐 [南唐]李煜

  别来春半,触目愁肠断。砌下落梅如雪乱①,拂了一身还满。 雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。

  晚唐五代词,以温庭筠、李煜为后世所重,然两家词风不尽相同。如写“离愁”,温亦有《清平乐》词曰:“洛阳愁绝,杨柳花飘雪。终日行人恣攀折②,桥下水流呜咽。 上马争劝离觞③,南浦莺声断肠④。愁杀平原年少,回首挥泪千行。”王国维《人间词话》曰:“温飞卿之词,句秀也。李重光之词,神秀也。”

  [注]①砌:台阶。②恣:任凭;任意。③离觞:离杯。指饯别之酒。④南浦:泛指送别之地。

  14.在词史上,____是第一个大力填词的人,其作标志着文人词的成熟。(1分)

  15.从表现手法角度,赏析李词画线句。(3分)

  16.王国维说温词“句秀”、李词“神秀”,请结合作品就此加以评析。(4分)

  参考答案:

  (四)14-16题(8分)14.温庭筠(1分) 15.要点:化抽象为具体,以春草蔓延无际来形容离恨不绝如缕和难以排解,生动、贴切而又曲折多致。(3分) 16.要点:(1)温词语言多有藻饰,如“恣”、“离觞”、“南浦”等;李词则清新自然,如“拂了一身还满”,近乎白描化。(2)温词意象密集而纷乱,以客观描摹离别场景为主,情感内容显得表面化;李词意象鲜明而突出,客观景象如“落梅”、“春草与主观离愁别绪紧密结合,上下呼应,情味深厚隽永。(共4分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13104.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:48
下一篇 2022年12月6日 12:48

相关推荐

  • 山宾买牛文言文翻译

    山宾买牛文言文翻译   《山宾卖牛》是一篇古文言文,出自《梁书·明山宾转》,看看下面的山宾买牛文言文翻译吧!   山宾买牛文言文翻译  原文   山宾性笃①实,家中尝乏用,货②所乘…

    2023年1月7日
    401
  • 元好问《颖亭留别》阅读答案及翻译赏析

    颖亭留别 元好问 故人重分携,临流驻归驾。 乾坤展清眺,万景若相借。 北风三日雪,太素秉元化。 九山郁峥嵘,了不受陵跨。 寒波澹澹起,白鸟悠悠下。 怀归人自急,物态本闲暇。 壶觞负…

    2023年4月9日
    380
  • “一看肠一断,好去莫回头”全诗翻译赏析

    “一看肠一断,好去莫回头”的诗意:可不要回头,只怕你一回头,满腔的离别情绪,会令你痛苦得肝肠寸断的。 来自白居易《南浦别》 南浦凄凄别, 西风袅袅…

    2023年3月8日
    439
  • 王孙满对楚子文言文翻译

    王孙满对楚子文言文翻译   导语:《王孙满对楚子》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。下面是小编…

    2023年1月5日
    292
  • 文言文《赤壁赋》译文及注释

    文言文《赤壁赋》译文及注释   《赤壁赋》是苏轼所写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《赤壁赋》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   壬戌年秋,七月十…

    2023年1月6日
    438
  • 王粲强记文言文的翻译

    王粲强记文言文的翻译   文言文是我们中国传统特色文化,从古传承至今,已经有了数千年的历史。下面是小编整理收集的王粲强记文言文的翻译,欢迎阅读参考!   原文   王粲字仲宣,山阳…

    2023年1月7日
    430
分享本页
返回顶部