王鼎传的语文文言文阅读题及答案

王鼎传的语文文言文阅读题及答案

  阅读下面的文言文,完成4—7题。

  王鼎字鼎臣,以进士第,累迁太常博士。时天子患吏治多弛,监司不举职,而范仲淹等方执政,择诸路使者令按举不法,以鼎提点江东刑狱。与转运使杨纮、判官王绰竞擿发吏,至微隐罪无所贷。于是所部官吏怨之,目为“三虎”。仁宗闻之,不说,后傅惟几奉使江东,戒以毋效“三虎”为也。仲淹等罢,鼎与纮、绰皆为人所言,时鼎提点两浙刑狱,降知深州。

  明年,河北大饥,人相食,鼎经营赈救,颇尽力。徙建州,其俗生子多不举,鼎为条教禁止。时盗贩茶盐者众,一切杖遣之,监司数以为言,鼎弗为变。徙提点河北刑狱,治奸赃益急,所劾举,不避贵势。召为开封府判官,改盐铁判官,累迁司封员外郎、淮南两浙荆湖制置发运副使。内侍杨永德奏请沿汴置铺挽漕舟,岁可省卒六万,鼎议以为不可。永德横猾,执政重违其奏,乃令三司判官一员将永德就鼎议,发八难,永德不能复。鼎因疏言:“陛下幸察用臣,不宜过听小人,妄有所改,以误国计。”于是永德言不用。

  居二年,遂以为使。前使者多渔市南物,因奏计京师,持遗权贵。鼎一无所市,独悉意精吏事,事无大小,必出于己。凡调发纲吏,度漕路远近,定先后为成法,于是劳逸均,吏不能为重轻。官舟禁私载,舟兵无以自给,则尽盗官米为奸。有能居贩自赡者,市人持以法,不肯偿所逋。鼎为移州县督偿之,舟人有以自给,不为奸,而所运米未尝不足也。

  鼎性廉不欺,尝任其子,族人欲增年以图速仕,鼎不可。父死,分诸子以财,鼎悉推与其弟。尝知临邛县,转运使选摄新繁,新繁多职田,斗粟不以自入。奉使契丹,得千缣,散之族人,一日尽。所至不扰,唯市饮食日用物,增直以偿。事继母孝,教育孤侄甚至,自奉养俭约。当官明敏,强直不可挠。所荐士多知名,有终身不识者。

  (选自《宋史?列传第五十九》,有删改)

  4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

  A.择诸路使者令按举不法 按:追究,查办

  B.时盗贩茶盐者众,一切杖遣之 遣:发配

  C.不肯偿所逋 逋:拖欠

  D.当官明敏,强直不可挠 挠:阻止

  5.以下六句话分别编为四组,全都能表明王鼎“强直不可挠”的一项是( )

  ①竞擿发吏,至微隐罪无所贷

  ②一切杖遣之,监司数以为言,鼎弗为变

  ③治奸赃益急,所劾举,不避贵势

  ④分诸子以财,鼎悉推与其弟

  ⑤所至不扰,唯市饮食日用物

  ⑥事继母孝,教育孤侄甚至,自奉养俭约

  A.①②③ B.②③⑤ C.④⑤⑥ D.①④⑥

  6.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( )

  A.傅惟几奉命出使江东,仁宗就拿“三虎”的做法告诫他,要他像王鼎等人那样检举不法,坚持原则,刚正不阿。

  B.河北地区发生大灾荒,人吃人,王鼎想方设法救济灾民。调为建州知州,那里的`风俗是生了孩子多不抚养,王鼎就制定条例教育州民,禁止他们这样做。

  C.杨永德横暴狡猾,执政难于违背他的奏请,就让三司判官中的一个人带永德来和王鼎辩论,王鼎连发八问,杨永德回答不出。

  D.王鼎担任临邛县知县时,在新繁办公,新繁有很多官田,但王鼎一斗粟也不拿回家。他奉命出使契丹,得到一千匹缣,就把他分给了族人。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)与转运使杨纮、判官王绰竞擿发吏,至微隐罪无所贷。(5分)

  译文:

  (2)居二年,遂以为使。前使者多渔市南物,因奏计京师,持遗权贵。(5分)

  译文:

  4.D 挠:(使)屈服

  5.A(④表现的是王鼎的谦让,⑤表现的是王鼎爱民,⑥表现的是王鼎的善待家人,生活节俭。)

  6.A(本题考查学生分析文章内容的能力。关键是翻译出“后傅惟几奉使江东,戒以毋效“三虎”为也。仲淹等罢,鼎与纮、绰皆为人所言,时鼎提点两浙刑狱,降知深州”,由此推断是曲解原文,应是仁宗用不要效仿“三虎”的做法告诫傅惟几。)

  7.(1)(王鼎)与转运使杨纮,判官王绰竞相揭发贪官污吏,甚至对微小隐蔽的罪行也不宽恕。(“竞”、“擿发”、“贷”各1分,大意2分)

  (2) 过了二年,王鼎被任命为使者。先前,使者大多索取购买南方的特产,趁着到京城述职,就拿着这些特产赠送权贵。(“居”、“因”、“遗”各1分,大意2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/13149.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:48
下一篇 2022年12月6日 12:48

相关推荐

  • 诗歌的事物形象鉴赏复习总汇

    诗歌的事物形象鉴赏 事物形象分类 (1)具有象征意义的形象:咏物诗运用的是托物言志(象征)的手法,通过对某一具体事物的描绘来表达自己的某种理想和人格,以物喻人,言在此而意在彼。 (…

    2023年4月11日
    349
  • 山中与裴秀才迪书的文言文及翻译

    山中与裴秀才迪书的文言文及翻译   导语:文言文翻译并没有想象中那么多,主要是要多积累、多寻找方法,多看多读就很容易有语感了。下面是小编为你整理的山中与裴秀才迪书的文言文及翻译,希…

    2023年1月7日
    393
  • 文言文阅读训练题《香山同知彭君小传》

    文言文阅读训练题《香山同知彭君小传》   同知彭君小传 袁枚   君姓彭,讳翥,字竹林。云南大理府进士,选广东封川县知县,调香山。乾隆四十九年春,余寓端州,彭君来见,执弟子礼甚谨。…

    2022年12月3日
    486
  • 《悲歌》“悲歌可以当泣,远望可以当归”阅读答案及翻译赏析

    悲歌 《汉乐府》 悲歌可以当泣,远望可以当归。 思念故乡,郁郁累累。 欲归家无人,欲渡河无船。 心思不能言,肠中车轮转。 (1)简析诗歌前两句中“当”的妙处…

    2023年4月9日
    425
  • 穿井得一人文言文和翻译

    穿井得一人文言文和翻译   文言文翻译是我们需要学习的知识点,穿井得一人文言文和翻译小编已经整理好了,各位同学们,我们大家一起看看吧,欢迎各位阅读!   原文   宋之丁氏,家无井…

    2023年1月7日
    428
  • “明玉珍,随州人”阅读答案解析及翻译

    明玉珍,随州人。身长八尺余,目重瞳子。徐寿辉起,玉珍与里中父老团结千余人,屯青山。及寿辉称帝,使人招玉珍曰:“来则共富贵,不来举兵屠之。”玉珍引众降。时元右…

    2023年1月4日
    434
分享本页
返回顶部